ويكيبيديا

    "إن شاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Queira
        
    • Inshallah
        
    • Inch
        
    • Insha
        
    Penso que será uma grande senhora, assim Deus Queira. Open Subtitles ستكون سيدة عظيمة ..أعتقد ذالك إن شاء الرب بذلك
    Se voltarmos a passar aqui, Queira Deus, vendê-la-ei de volta. Open Subtitles اذا مررنا بهذا الطريق مرة اخرى إن شاء الله... ... سوف نعيدها لك
    SRK: Inshallah, vais conseguir lá chegar. TED إن شاء الله سوف تحققين ذلك الهدف في الأولميباد
    "Inshallah", com este trunfo teremos hipótese de obter um prémio ainda maior. Open Subtitles إن شاء الله مع تلك الهبة التي أعطيتنا إياها سيكون لدينا فرصة للحصول على جائزة أكبر
    Vais viver e um dia ser capitão, Inch Allah. Open Subtitles أنت ستكون حيّا حت تصبح قائداٌ إن شاء الله
    Inch allah, como se diz na sua língua. Open Subtitles إن شاء الله، كما يقولون أهكذا تقولونها؟
    Precisas de levar os teus filhos para casa um dia, Insha' Allah ... Open Subtitles أنت في حاجه إلى أن تأخذ أولادك للوطن في يوم ما إن شاء الله
    Deus Queira, que eu morra antes de vocês e seja enterrada por vocês. Open Subtitles إن شاء الله تخرج... قبل أن أموت... و تتقبل عزائي
    Queira Deus, vou na sexta feira. Open Subtitles إن شاء الله سأكون هناك يوم الجمعة
    Deus Queira que não haja mais nenhuma catástrofe. Open Subtitles لن تصيبنا نازلة كتلك ثانيةً إن شاء الله
    O Robinson precisa da nossa ajuda, quer ele Queira ou não. Open Subtitles روبنسن) يحتاج إلى مساعدتنا إن شاء ذلك أم لأ)
    Deus Queira que seja longa. Open Subtitles فهي حياة طويلة إن شاء الله.
    Talvez, "Inshallah", ao fim da tarde se isso não a incomodar. Open Subtitles ربما، إن شاء الله، لاحقاً بعد هذا الزوال... إن كان لن يزعجكِ هذا.
    As pessoas de fé e as que são religiosas, dizem com frequência: "Se Deus quiser, vou fazer isto. Inshallah, vou fazer aquilo. "Pela graça de Deus, vou fazer isto." TED الآن، بالنسبة إلى أهل الإيمان ومَنْ هم من المتدينين منّا، نقول في الغالب، "إن أراد الله، سأقوم بهذا، إن شاء الله، سأفعل ذلك، بمشيئة الله، سأفعل هذا."
    E em breve, Inshallah, ele morrerá. Open Subtitles ...وقريباً ...إن شاء الله سوف يموت
    Por enquanto. "Inshallah". Open Subtitles للوقت الراهن. إن شاء الله.
    Não vão nada, Kim, Inshallah. Open Subtitles لا، لن يقتلونه يا (كيم) إن شاء الله
    Inch Allah. Open Subtitles إن شاء الله- إن شاء الله-
    Insha´Allah, Marco. Open Subtitles إن شاء الله يا ماركو
    Insha´Allah, Kara Mustafa. Open Subtitles إن شاء الله يا كارا مصطفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد