Não sabemos se foram os Sons, os russos andavam com pessoas perigosas. | Open Subtitles | لا نعرف إن كانوا هم الروس يديرون أعمالاَ مع جماعات خطرة |
se forem um recurso escasso, temos que tentar percebê-los muito melhor. | TED | إن كانوا هم المورد النادر، علينا فهمهم بشكل أفضل. |
Mas não sei se são as mesmas pessoas que tentaram pôr Neosporina no salão. | Open Subtitles | لكني لا أعلم إن كانوا هم نفس الأشخاص الذبن أرادوا تخريب الصالون؟ |
Sabem, se o mataram. | Open Subtitles | بالطبع يعلمون إن كانوا هم من قاموا بقتله في المقام الأول |
se eles forem mesmo a tua família, então eu tenho de proteger a minha. | Open Subtitles | إن كانوا هم أسرتك الحقيقيّة، عندئذٍ عليّ حماية أسرتي. |
se as pessoas andam a falar, eu não as oiço. | Open Subtitles | إن كانوا هم يتحدثون فأنا لا أسمعهم |
E se forem eles? E se forem as pessoas que nos raptaram? | Open Subtitles | -ماذا إن كانوا هم الأشخاص الذي اختطفونا؟ |
Cá vêm eles aos montes, e não sei se são amigáveis! | Open Subtitles | إنهم قادمون بشكل مجاميع و لا أعلم إن كانوا هم أصدقاء! |
se foram, provaram o argumento, não é? | Open Subtitles | إن كانوا هم فلقد أثبتوا وجهة نظرهم |
- Mas não sabe se são eles. | Open Subtitles | و لكنك لا تعرف إن كانوا هم |
Não sabemos se foram eles. - Sim, sabemos. | Open Subtitles | ولا نعرف إن كانوا هم - بلى نعرف - |