ويكيبيديا

    "إن كان أحدهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se alguém
        
    • se algum deles
        
    se alguém se armar em estúpido no teu caminho, máta-o. Open Subtitles إن كان أحدهم أحمق بما يكفي لاعتراض طريقكم فاقتلوه
    Primeiro, se alguém vai ou não praticar um novo crime depois de ser libertado. TED أولاً، إن كان أحدهم سوف يرتكب جريمة جديدة أم لا إن تم إطلاق سراحهم.
    Prue, se alguém quiser acreditar em alguma coisa que possa não ser totalmente verdade, mas é verdade o bastante para eles, Open Subtitles برو، إن كان أحدهم يريد تصديق شيئاً فهذا قد لا يبدو حقيقياً، لكنه حقيقيّ بما يكفي لإقناعهم،
    Como estás a fazer, se alguém estiver a tirar fotos, apanhará tudo. Open Subtitles بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها
    se algum deles for suficientemente estúpido para se meter, matem-no. Open Subtitles إن كان أحدهم أحمقاً و وقف في طريقك اقتلهم
    Vou investigar, para ver se alguém anda a investigar os nomes que nos deste. Open Subtitles سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها
    se alguém é levado, é melhor que seja ela. Open Subtitles إن كان أحدهم قد مات، فمن الأفضل أنها هي.
    Isto só se podia desenrolar se alguém lá dentro estivesse a orquestrar as coisas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهذا لكي يتكشف هي إن كان أحدهم من الداخل ينسق الأمور
    Porque se alguém estiver a ouvir, não quero que saibam quem eu sou. Open Subtitles إن كان أحدهم يتنصّت إلى هذه المكالمة لا أريد أن يعرف هويّتي
    se alguém me quer nisto, vamos ver o quanto. Open Subtitles إن كان أحدهم يريدني في هذا السباق فلنرى لأي مدى يرغب بذلك
    Precisava de mais tempo para saber se alguém precisa de ajuda. Open Subtitles احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين
    E se alguém coloca uma arma neles? Open Subtitles ماذا إن كان أحدهم قد قام بتزويدها بسلاح ما ؟
    Bem, se alguém fez um vídeo, esse homem tem-no. Open Subtitles إذا, إن كان أحدهم يسجل فإن هذا الرجل بحوذته التسجيل
    Então, está tão preocupado com esse miúdo, que veio à escola dele para ver se alguém sabia alguma coisa? Open Subtitles إذاً لقد قلقتَ للغاية على الصبيّ لدرجة قدومكَ إلى الحضانة كي ترى إن كان أحدهم يعرف شيئاً عنه ؟
    se alguém vai fazer algo em segredo, não distribui descodificadores e constrói uma fortaleza na montanha. Open Subtitles إن كان أحدهم يقوم بشيئ غير رسمي, فلن يقدم خواتم موسومة ولن يبني قلعة جبل
    se alguém está a prestar demasiada atenção, falem com ele. Open Subtitles إن كان أحدهم يوليهن اهتماماً مبالغاً فيه، فكلموهن
    se alguém conhece o suspeito, enviem unidades. Open Subtitles إن كان أحدهم يعرف المجرم فأرسلا وحدات إليه
    Faz, se alguém tiver vindo à nossa procura. Open Subtitles هو منطقيّ إن كان أحدهم قد جاء بحثاً عنّا
    Mas um tipo armado, a rondar a tua área, imagino que se alguém pode dizer-me alguma coisa, és tu. Open Subtitles شخص ما مسلح وطليق في حيّك ظننتُ إن كان أحدهم لديه معلومات فسيكون أنت
    Estou a testar se algum deles parte sobre pressão. Open Subtitles أنا اختبر إن كان أحدهم إنكسر جراء الضغط
    Ouve, eu trouxe-o connosco para ele se misturar com aqueles malucos no hospício, e ver se algum deles pode ser homicida. Open Subtitles أحضرت (سويتز) معنا كي يتمحّص كل المعتوهين في مشفى المجانين لنرى إن كان أحدهم قاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد