ويكيبيديا

    "إن كان بوسعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se conseguimos
        
    • se podemos
        
    • Se pudermos
        
    • Se conseguíssemos
        
    • se encontramos uma
        
    Vamos ver se conseguimos pôr o tempo a voar. Open Subtitles في الواقع, لنرى إن كان بوسعنا تسريع الوقت.
    Vejamos se conseguimos que continue sem lhe chamar o que é. Open Subtitles لنرى إن كان بوسعنا الإبقاء على العملية بدون أن نسميها بحقيقتها
    Vamos ver se conseguimos ver alguma coisa do telhado. Open Subtitles دعنا نرى إن كان بوسعنا رؤية شيء من السقف
    Olha, só quero saber se podemos falar, está bem? Open Subtitles اسمعي، أريد أن أعرف إن كان بوسعنا الحديث، مفهوم؟
    Ver se podemos identificar sua natureza e estrutura. Open Subtitles لنرَ إن كان بوسعنا معرفة هويّة طبيعتهم و تركيبهم
    Se pudermos evitar uma confrontação, esse é o melhor cenário. Open Subtitles إن كان بوسعنا تفادي المواجهة، فهذا أفضل سيناريو ممكن
    Se conseguíssemos desviar o gás, podemos pô-los todos a dormir e recuperaríamos a Dra. Walker. Open Subtitles إن كان بوسعنا تحويل الغاز فسنفقدهم وعيهم جميعاً و نستعيد (د.والكر)
    Certo, então... veremos se conseguimos perceber. Open Subtitles حسنٌ إذاً فلنر إن كان بوسعنا التركيز عليه
    Vasculhem a filmagem. Vamos ver se conseguimos colocar um rosto neste tipo. Open Subtitles تصفّح المقطع، لنرى إن كان بوسعنا الحصول على صورة واضحة لهذا الرجل.
    Voltar às cenas dos crimes e ver se conseguimos encontrar alguma coisa sobre este ladrão de metal. Open Subtitles للعودة إلى مشاهد الجرائم ونرى إن كان بوسعنا أكتشاف شيء ما عن لص المعادن
    Vamos ver se conseguimos encontrar os Einsteins. Open Subtitles لنرى الآن إن كان بوسعنا إيجاد دميات (أينشتاين) تلك.
    Vejamos se conseguimos por o Thomas a falar. Open Subtitles هاكَ، فلنرَ إن كان بوسعنا حمل (تومَس) على الكلام
    - Muito bem. Vamos ver se conseguimos afastar o Sammy do teclado o tempo suficiente para uma conversa. Open Subtitles حسنٌ، لنذهب ونرَ إن كان بوسعنا ابعاد (سامي) عن لوحة المفاتيح
    Os homens com que estavas levaram o nosso amigo. Só queremos falar com eles a ver se podemos resolver as coisas. Open Subtitles الرجال الذين كانوا معك أخذوا صديقنا، كل ما نريده هو التحدث إليهم، لنرى إن كان بوسعنا الاتفاق.
    Posso ligar à minha escola preparatória, para ver se podemos falar com as alunas. Open Subtitles ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات
    A reunião é de suma importância, então Downing Street quer saber se podemos ajudar. Open Subtitles هذا الاجتماع على قدر كبير من الأهمية ما جعل رئاسة الوزراء تتساءل إن كان بوسعنا المساعدة.
    Se pudermos encontrar outra maneira, precisamos. Open Subtitles إن كان بوسعنا إيجاد حلّ آخر، فيتحتَّم علينا إيجاده.
    Mas Se pudermos falar, sei que me sentirei muito melhor. Open Subtitles لكن إن كان بوسعنا التحدث سأشعر بالتحسن
    Mas e Se pudermos revivê-lo? Open Subtitles -لكن ، ماذا إن كان بوسعنا إعادته للحياة؟
    Vamos ver se encontramos uma saída deste buraco de merda. Open Subtitles لنرَ إن كان بوسعنا الخروج مِن هذا المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد