Se alguém mereceu estar na tua mesa é este filho da mãe. | Open Subtitles | إن كان ثمّة من استحقّ أن يسجّى على طاولتكَ يوماً فهو هذا السافل |
Se alguém precisar de ajuda, luto contra o crime 24 horas por dia. | Open Subtitles | لذا، إن كان ثمّة من يحتاج للمساعدة فسأكون موجوداً لمحاربة الجريمة على مدار الساعة. |
Pensei em passar por aqui e ver Se alguém estava com fome. | Open Subtitles | فكرت بالمجيء وأرى إن كان ثمّة من يشعر بالجوع. |
Como se sentiria Se alguém começasse a meter-se na sua vida? | Open Subtitles | كيف سيكون شعورك إن كان ثمّة من يبحث في خفايا حياتك؟ |
Porque Se alguém for implicado em tudo isto, vais ser tu, não ela. É assim que funciona. | Open Subtitles | لأنه إن كان ثمّة من سيتأثر بكل هذا فسيكون أنت و ليس هي؛ هكذا تسير الأمور فحسب يا رجل |
Se alguém quiser uma ficha de novato... | Open Subtitles | لذا إن كان ثمّة من يريد رقاقة القادم الجديد... |
Mas... Se alguém é responsável pela sua doença, a minha empresa pode ajudá-lo, certamente. | Open Subtitles | لكن إن كان ثمّة من يتحمّل مسؤولية مرضك، فشركتي تساعد بالتأكيد... |
Se alguém compreende prazos e coisas... urgentes, sou eu. | Open Subtitles | إن كان ثمّة من يتفهم المواعيد النهائية والأمور... الطارئة، فهي أنا |
Se alguém me merece deter, esse alguém é a Deb. | Open Subtitles | "إن كان ثمّة من يستحقّ اعتقالي فهو (ديب)" |