ويكيبيديا

    "إن كنا محظوظين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se tivermos sorte
        
    • - Com sorte
        
    - Isto é até onde vamos. se tivermos sorte, vão pensar que abandonamos as canoas e nos dirigimos para terra. Open Subtitles هذا أقصى ما نذهب إليه إن كنا محظوظين سيظنوا
    E se tivermos sorte, percebemos diante de tudo, diante da vida que o verdadeiro sonho é ser capaz de sonhar. Open Subtitles و إن كنا محظوظين . . سندرك في مواجهة أي شئ
    se tivermos sorte, eles vão só ver-se livre de madeira velha. Open Subtitles إن كنا محظوظين سيُسرّحون الموظفين الأقل أهمية
    se tivermos sorte, veremos tudo o que tem feito. Open Subtitles إن كنا محظوظين فسنرى كل شيء ينوي القيام به
    - Com sorte, ficamos em vantagem. Open Subtitles إن كنا محظوظين لدينا وقت قبل أن يلحقوا بنا
    se tivermos sorte, veremos as espécies indígenas australianas mais famosas: Open Subtitles إن كنا محظوظين سنرى بعض الحيوانات الأسترالية المشهورة
    Se tivesse alguns galões de combustível, conseguiria levar outra pessoa comigo para fora da zona de explosão, se tivermos sorte. Open Subtitles لو كان لدي لي بضعة جالونات قد أكون قادرة على إيصال نفسي وشخصٍ أخر خارج منطقة الانفجار، إن كنا محظوظين
    E, às vezes, se tivermos sorte, surge alguém que nos mostra quem queremos realmente ser, quem devemos ser. Open Subtitles و أحياناً، إن كنا محظوظين... شخصٌ يأتي ويُرينا من نريد أن نكون حقاً، من يجب ان نكون
    Talvez daqui a duas horas. se tivermos sorte. Open Subtitles ربما في غضون ساعتين إن كنا محظوظين
    Mas, se tivermos sorte, algum dia isto irá acabar. Open Subtitles {\3cHECEFAB\3aH6F}ولكن إن كنا محظوظين {\3cHECEFAB\3aH6F}في يوم من الأيام سوف ينتهي كل هاذا
    E se tivermos sorte, se tivermos sorte, haverá provas que o Raul ameaçou o Michaels e o Lange, como te ameaçou a ti Open Subtitles و ربما إن كنا محظوظين إن كنا محظوظين كثيراً سيكون هناك دليل على أن (رأول) هدد (مايكلز) و (لانغ) كما هددك
    Acho que este sentimento só aparece uma vez na vida, duas se tivermos sorte. Open Subtitles ... أشعر بمثل هذا الشعور إنه يأتي مره أو مرتين بالحياه إن كنا محظوظين
    Seis, se tivermos sorte. Open Subtitles ست ساعات إن كنا محظوظين.
    Talvez, se tivermos sorte, eles vão fazer o julgamento no mar e vão fazer-nos andar na prancha. Open Subtitles ربما إن كنا محظوظين سيقوموا بالمحاكمةفىاليحر... ويجعلونا نسير على اللوح ... .
    Duas horas, se tivermos sorte. Open Subtitles ساعتان إن كنا محظوظين
    Menos se tivermos sorte. Open Subtitles أو أقل إن كنا محظوظين
    - se tivermos sorte. - Vamos. Open Subtitles إن كنا محظوظين - لنذهب -
    se tivermos sorte. Open Subtitles إن كنا محظوظين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد