ويكيبيديا

    "إن كنتِ لا تمانعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não te importas
        
    • se não se importa
        
    • se não se importar
        
    • se não te importares
        
    Gostava de dizer algo sobre o lítio, Se não te importas. Open Subtitles أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين.
    Mas gostaria de descobrir. Então Se não te importas, elucida-me. Open Subtitles لكنني أودّ معرفة ذلك , لذا إن كنتِ لا تمانعين تنويري أيتها العاهرة
    Se não te importas, desculpa-nos por um momento, querida. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين , هلا عذرتنا حبيبتي
    se não se importa, venho cá visitá-la um dia destes. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين ربما أقوم بزيارة أخرى في وقت ما
    Não deveria nem sequer estar a falar consigo, então se não se importa, vá dar uma volta, está bem? Open Subtitles انا حتى لا يجدر بي ان اتكلم معك اصلاً لذا إن كنتِ لا تمانعين فإذهبِ بعيداً , حسناً ؟
    Isso é, se não se importar em ser paga em vestidos. Open Subtitles هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس
    Na verdade, queria provar um pouco, se não te importares. Open Subtitles في الحقيقية أريد أن أجربه إن كنتِ لا تمانعين
    Se não te importas, não quero que a última memória que tens do meu pénis seja com um cateter. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين لا أريد أن تكون آخر ذكراكي عن قضيبي وهو ملصوق في قسطرة
    Gostava de acabar a minha história, Se não te importas, Hilary. Open Subtitles أودّ إنهاء قصّتي، إن كنتِ لا تمانعين هذا يا (هيلاري)
    Se não te importas que pergunte... Open Subtitles . . إن كنتِ لا تمانعين في أن أسألك
    Se não te importas... Open Subtitles .. والآن ، إن كنتِ لا تمانعين
    Erica, nós tomamos conta disto. Se não te importas, são do Xavier. Open Subtitles إيريكا)، نحن نتولى ذلك) - (إن كنتِ لا تمانعين فتلك أغراض (خافيير -
    Se não te importas que pergunte. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين سؤالي.
    Por isso, se não se importa... Open Subtitles .. لذا، إن كنتِ لا تمانعين
    se não se importa, Miss Denker, eu preferia falar com o mandachuva. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين يا آنسة (دينكر) أفضل التحدث إلى أصحاب الشأن
    se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ
    Ainda assim gostávamos de lhe fazer algumas perguntas, se não se importar. Open Subtitles مازلنا نود طرح بضعة أسئلة، إن كنتِ لا تمانعين.
    A outra coisa que precisa fazer, se não se importar que diga... Open Subtitles هناك شيء آخر عليكِ القيام به إن كنتِ لا تمانعين...
    Sabes que mais, acho que vou passar, se não te importares. Open Subtitles أتعلمين ماذا, أعتقد بأني سأتجاوز موضوع الجنس, إن كنتِ لا تمانعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد