ويكيبيديا

    "إن كنت تبحث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se estás à procura de
        
    • se procuras
        
    • Se procuram
        
    • Se está à procura da
        
    • Se estás à procura da
        
    • Se quiserem
        
    • Se procura o seu
        
    • Se andas à procura de
        
    Hei! Se estás à procura de ovnis, dá um raio de uma volta. Open Subtitles هيه, إن كنت تبحث عن أجسام غريبة , خذ توصيلة مجانية
    Dou-te os 10 amanhã e Se estás à procura de trabalho, podes ajudar-me. Open Subtitles سأعطيك الـ10 دولارت غدا و إن كنت تبحث عن عمل لدي ما يحتاج الحَمل
    Ianque, se procuras a casa das rameiras, é ao virar da esquina, logo a seguir ao Starbucks. Open Subtitles أهلا, يانكي إن كنت تبحث عن بيت الدعارة يانكي : يقصد بها سكان الولايات المتحدّة هناك في الزاوية خلف ستاربكس
    Se procuram um com pedigree, este não é o sítio certo. Open Subtitles إنه ليس من سلالة أصيلة إن كنت تبحث عن نسب فهذا ليس المكان الصحيح لك
    Se está à procura da origem, veja os enxertos. Open Subtitles حسنا، أعني، إن كنت تبحث عن المصدر، انظر للطعوم.
    Se estás à procura da tua caixinha, coloquei-a na máquina de lavar louça. Open Subtitles إن كنت تبحث عن طقم حماية الأسنان خاصتك، إنه... وضعته في الجلاية كان مقرفاً، لذا...
    Se quiserem um broche a preço razoável... ela é a melhor. Open Subtitles إن كنت تبحث عن جنس فموي جيد وبسعر معقول... هذه فتاتك
    Se procura o seu amigo, está ali! Open Subtitles إن كنت تبحث عن صديقك, فهو هناك.
    Se andas à procura de algum tipo de acção, é melhor preparares os arcos antes de eu largar esta carga. Open Subtitles إن كنت تبحث عن معركة يستحسن لك أن تولي الأدبار قبل أن افرغ من إنزار هذه الحمولة
    Se estás à procura de trabalho este Verão também me podes ligar. Open Subtitles ...أنت تعلم, إن كنت تبحث ...عن وظيفة هذا الصيف يمكنك أن تتصل بي أنت أيضاً
    Se estás à procura de um traidor, estás a falar com o gajo errado. Open Subtitles إن كنت تبحث عن واش فأنت مخطئ يا رجل
    Se estás à procura de sangue, olha para as tuas mãos. Open Subtitles إن كنت تبحث عن ثأر، ابحث فيما تملكه.
    Se estás à procura de soldados, os nossos homens estão todos em Appleby. Open Subtitles إن كنت تبحث عن جنود , فإن جميع رجالنا في (أبلبي)
    Bem, se procuras uma segunda opinião, posso dar uma vista d'olhos. Open Subtitles ‫حسناً، إن كنت تبحث عن رأي ثان ‫يمكنني النظر في الأمر
    se procuras o meu filho, ele não está. Open Subtitles إن كنت تبحث عن ابني، هو ليس هنا
    Se procuram a Beretta que costumo trazer ao fundo das costas, decidi deixá-la em casa. Open Subtitles إن كنت تبحث عن السلاح الصغير الذي أضعه في ظهري دائماً لقد قررت تركه بالمنزل
    Um vizinho meu diz: "Se procuram igrejas bonitas, venham a Concrete. Open Subtitles يقول أحد الجيران " إن كنت تبحث عن كنائس جميلة، فاذهب إلى (كونكريت).
    Se está à procura da sua mulher... Open Subtitles إن كنت تبحث عن زوجتك...
    Se está à procura da Drª. Open Subtitles إن كنت تبحث عن د(روبينز)
    Se estás à procura da Chloe, estás a desperdiçar o teu tempo, Clark, mas acho que é isso que tu fazes melhor, não é? Open Subtitles إن كنت تبحث عن (كلوي)، فأنت تهدر وقتك يا (كلارك). لكني أظنّ أنّه ما تبرع فيه، صحيح؟
    Se quiserem acrescentar nomes à lista, podem começar com os outros tipos com quem o Boyd tem sido visto. Open Subtitles إن كنت تبحث عن إضافة للقائمة ربما تبدأ مع الرجال الذين قابلهم " بويد " مؤخراً
    Se procura o seu paciente, o Sr. Tillman, meu palpite é que esteja em algum ônibus por aí gritando... 35! Open Subtitles إن كنت تبحث عن مريضك السيّد (تيلمان) تخميني أنّه من المحتمل في حافلة في مكان ما, يصرخ: "خمسة وثلاثون!"
    Se andas à procura de fazer mal a alguém, esta é, sem dúvida, a melhor forma. Open Subtitles إن كنت تبحث عن أذية أحد فهذه هي الوسيلة لفعلها بكل تأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد