ويكيبيديا

    "إن كنت تعرفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se sabes
        
    • Se souberes
        
    Quer saber se sabes de alguma coisa. Open Subtitles يريد قتله، يريد أن يعلم إن كنت تعرفين شيئاً
    se sabes alguma coisa do que se passou lá dentro, podes me contar. Open Subtitles إن كنت تعرفين شيئاً يتعلق بما حدث هناك، بوسعك إخباري
    O que queremos saber é se sabes onde é o portal. Open Subtitles ما نريد معرفته هو إن كنت تعرفين مكان البوابة.
    Se souberes quem são, diz-lhes que eu não quero mais problemas. Open Subtitles وأردت أن أخبرك إن كنت تعرفين المتورط بهذا، أنا لا أريد المزيد من المشاكل
    Se souberes onde ele poderá estar, se ele tentou entrar em contacto contigo, precisas de me dizer agora. Open Subtitles إن كنت تعرفين أين يمكن أن يكون, وأن كان قد حاول الاتصال بك, يجب أن تخبريني في الحال.
    se sabes para onde ele vai, diz-me. Open Subtitles ‏‏لذا إن كنت تعرفين إلى أين سيذهب، ‏عليك إخباري. ‏
    Por falar em hoje à noite, não sei se sabes, mas há um eclipse lunar penumbral às 23h49. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49
    É para ver se sabes do que eles estão a falar. Open Subtitles -بأيّ شأن؟ لمعرفة ما إن كنت تعرفين عمّا يتكلّمون.
    Não sei se sabes, mas o hospital tem a máquina que faz a sequenciação. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن المستشفى يمتلك جهاز الحصيلة -أنا جادة
    Não sei se sabes a diferença. Open Subtitles لست واثقاً إن كنت تعرفين الفرق
    Amy, eu só estou a tentar trazer a Kelly para casa sã e salva, então, se sabes alguma coisa que me possa ajudar, tens que me contar. Open Subtitles "آمي" أنا أحاول إعادة "كيلي" سالمة لمنزلها, لذا إن كنت تعرفين اي شيء قد يساعدني في هذا, يجب أن تخبريني.
    se sabes onde ele está, diz-nos! Open Subtitles إن كنت تعرفين مكانه, أخبرينا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد