Olha, se não fizeres isto, a Divisão vai chamar a limpeza. | Open Subtitles | إنظري، إن لم تقومي بذلك فستقوم "الشعبة" بإعطاء آمر التنظيف |
Eles não hesitarão em eliminar-te se não fizeres o trabalho. | Open Subtitles | ولن يترددوا في قتلك إن لم تقومي بهذا |
se não fizeres isso, irás afogar-te. | Open Subtitles | إن لم تقومي بفعل ذلك , فسوف تغرقين |
- Perde mais se não o fizer. | Open Subtitles | إن كنت ستخسرين أكثر من هذا إن لم تقومي بمساعدتنا |
se não o fizeres, magoavas o teu cliente, certo? | Open Subtitles | ..إن لم تقومي بذلك فستؤذين موكَّلكِ. صحيح؟ |
Meu Deus, Victoria, se não fizeres isto eles afastar-me-ão de ti para sempre. | Open Subtitles | ياإلهي، (فكتوريا) إن لم تقومي بهذا. سوف يأخذونني بعيدا عنك إلى الأبد. |
Mas se não o abrires, terás sempre mais um momento com ele pelo qual ansiar. | Open Subtitles | لكن إن لم تقومي بفتحها، فستحظين دوماً بلحظة واحدة أخرى معه تتطلّعين إليها! |
Sabes que o farei se não o fizeres. | Open Subtitles | تعرفين أني سأفعل إن لم تقومي بالمطلوب. |