E se não tivermos móveis suficientes, para encher a casa? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن لدينا أثاث كافٍ لملئ المكان؟ |
Posso tentar atrasar a sua visita, mas se não tivermos nada para lhe mostrar, o nosso sangue vai ser utilizado como tinta para o seu Livro de Viagens. | Open Subtitles | انا يُمكننى ان اتعامل مع تلكَ الزيارة. ولكن إن لم يكن لدينا شيء لعرضه، فدمائنا ستسخدم كـ.. |
Sabias que se não tivermos um neurocirurgião nas instalações, os cachorros do mundo vão morrer engasgados com todos os bebés? | Open Subtitles | أعلمتَ أنّنا إن لم يكن لدينا جرّاح أعصاب بالمستشفى فإنّ كلّ الحمقى بالعالم سيختنقون حتّى الموت وهم أطفال؟ أجل |
O Pai Natal não pode vir se não temos chaminé. | Open Subtitles | بابا نويل لا يمكنه المجيء إلى بيتنا إن لم يكن لدينا مدخنة |
Como é que achas que vamos conseguir um bom preço pela quinta se não temos treinadores. | Open Subtitles | كيف تتوقعين أن نحصل على سعر جيد للمزرعة إن لم يكن لدينا عملية تدريب في المكان؟ |
se não tivermos nada melhor para fazer. | Open Subtitles | أجل, هذا إن لم يكن لدينا شيء أفضل كي نفعله. |
Eu estava a pensar, se não tivermos mais compromissos hoje, é possível vermos alguns dos pontos turísticos daqui, como o Lincoln Memorial ou o Monumento a Washington? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر إن لم يكن لدينا مزيدًا من المواعيد لهذا اليوم هل من الممكن أن نرى بعضًا من المناظر هنا؟ |
se não tivermos baterista, teremos de cancelar o concerto. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا قارع طبول، سيكون علينا إلغاء الحفل. |
Bem, será tudo em vão se não tivermos um desses mortos. | Open Subtitles | لكن سيكون هذا كله عبثاً إن لم يكن لدينا أحد هؤلاء الرجال الموتى |
se não tivermos uma versão pronta a funcionar nessa data estamos acabados, pessoal. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا نسخة قابلة للعمل من (سينابس) حتى ذلك الحين، فقد انتهى الامر يارفاق |
Deixem-me relembrar-vos que se não tivermos um vencedor quando o tempo acabar, vence o actual favorito, Joshua Harlow. | Open Subtitles | دعوني أذكركم إن لم يكن لدينا فائز عندما ينتهي الوقت سوف ندفع الرهان على المفضلين وهو (جاشوا هرولد) |
Mas, Castle, não podemos fazer nada se não tivermos nada. | Open Subtitles | لا. لكن (كاسل) لا يمكننا القيام بأي شيء إن لم يكن لدينا شيء |
se não tivermos um líder e um guia | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا قائد ومرشد... |
se não temos o que vender, tentemos rentabilizar o que não podemos vender. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا ما نبيعه فلرّبما نستطيعُ الاستفادةَ ممّا لا نستطيعُ بيعه |