ويكيبيديا

    "إن لم يكن لدينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se não tivermos
        
    • se não temos
        
    E se não tivermos móveis suficientes, para encher a casa? Open Subtitles ماذا إن لم يكن لدينا أثاث كافٍ لملئ المكان؟
    Posso tentar atrasar a sua visita, mas se não tivermos nada para lhe mostrar, o nosso sangue vai ser utilizado como tinta para o seu Livro de Viagens. Open Subtitles انا يُمكننى ان اتعامل مع تلكَ الزيارة. ولكن إن لم يكن لدينا شيء لعرضه، فدمائنا ستسخدم كـ..
    Sabias que se não tivermos um neurocirurgião nas instalações, os cachorros do mundo vão morrer engasgados com todos os bebés? Open Subtitles أعلمتَ أنّنا إن لم يكن لدينا جرّاح أعصاب بالمستشفى فإنّ كلّ الحمقى بالعالم سيختنقون حتّى الموت وهم أطفال؟ أجل
    O Pai Natal não pode vir se não temos chaminé. Open Subtitles بابا نويل لا يمكنه المجيء إلى بيتنا إن لم يكن لدينا مدخنة
    Como é que achas que vamos conseguir um bom preço pela quinta se não temos treinadores. Open Subtitles كيف تتوقعين أن نحصل على سعر جيد للمزرعة إن لم يكن لدينا عملية تدريب في المكان؟
    se não tivermos nada melhor para fazer. Open Subtitles أجل, هذا إن لم يكن لدينا شيء أفضل كي نفعله.
    Eu estava a pensar, se não tivermos mais compromissos hoje, é possível vermos alguns dos pontos turísticos daqui, como o Lincoln Memorial ou o Monumento a Washington? Open Subtitles لقد كنت أفكر إن لم يكن لدينا مزيدًا من المواعيد لهذا اليوم هل من الممكن أن نرى بعضًا من المناظر هنا؟
    se não tivermos baterista, teremos de cancelar o concerto. Open Subtitles إن لم يكن لدينا قارع طبول، سيكون علينا إلغاء الحفل.
    Bem, será tudo em vão se não tivermos um desses mortos. Open Subtitles لكن سيكون هذا كله عبثاً إن لم يكن لدينا أحد هؤلاء الرجال الموتى
    se não tivermos uma versão pronta a funcionar nessa data estamos acabados, pessoal. Open Subtitles إن لم يكن لدينا نسخة قابلة للعمل من (سينابس) حتى ذلك الحين، فقد انتهى الامر يارفاق
    Deixem-me relembrar-vos que se não tivermos um vencedor quando o tempo acabar, vence o actual favorito, Joshua Harlow. Open Subtitles دعوني أذكركم إن لم يكن لدينا فائز عندما ينتهي الوقت سوف ندفع الرهان على المفضلين وهو (جاشوا هرولد)
    Mas, Castle, não podemos fazer nada se não tivermos nada. Open Subtitles لا. لكن (كاسل) لا يمكننا القيام بأي شيء إن لم يكن لدينا شيء
    se não tivermos um líder e um guia Open Subtitles إن لم يكن لدينا قائد ومرشد...
    se não temos o que vender, tentemos rentabilizar o que não podemos vender. Open Subtitles إن لم يكن لدينا ما نبيعه فلرّبما نستطيعُ الاستفادةَ ممّا لا نستطيعُ بيعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد