Perdeste toda a diversão, mas há comida, se ainda tiveres fome. | Open Subtitles | فاتك كل المرح لكنني أظن هناك بعض الطعام إن مازلت جائعاَ |
Mas se ainda não acreditas em mim, está bem. | Open Subtitles | لكن إن مازلت لم تصدقني، لا بأس |
Mas se ainda sente o que penso que sentiu quando estivemos em Voronezh... | Open Subtitles | لكن إن مازلت تشعر بما أعتقد أنّك شعرتَ به لمّا كنّا مع بعض في فورونيج... |
E depois, daqui a dois anos, quando eu sair, se ainda quiseres casar... | Open Subtitles | وعندما أخرج بعد سنتين إن مازلت تريدين الزواج بي... |
Jack, se ainda estiver interessado, tenho outra peça para lhe mostrar. | Open Subtitles | (جاك) إسمع, إن مازلت مهتماً فهناك قطعة أخرى أريدك أن تراها |
Daqui a dois minutos, se ainda estiveres aqui, volto a sair. | Open Subtitles | بعد دقيقتين، إن مازلت هنا، |
se ainda queres ser meu amigo. | Open Subtitles | إن مازلت تريد أن نكون أصدقاء |