ويكيبيديا

    "إهتماماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atenção
        
    • interesse
        
    • interessado
        
    • preocupado
        
    • interessada
        
    • interessou-se
        
    • mais
        
    Ao nível mais básico, nós recordamos quando prestamos atenção. TED في أبسط المستويات نحن تنذكر عندما نلقي إهتماماً
    Muita atenção. Está em jogo a vida de um homem. Open Subtitles إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن
    Isso era interesse científico. Não fazia ideia que ele andava atrás de tesouros. Open Subtitles ذلك كان إهتماماً علمياً لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز
    O Dr. Barkley mostrou interesse num especialista em sonoluminiscência. Ele sabia do Dr. Chen. Open Subtitles أبدىَ الدّكتورُ باركلى إهتماماً في إختصاصي في الإضاءة الصوتيةِ.
    Tenho-me interessado mais em captar movimento e texturas. TED أصبحت أكثر إهتماماً بتسجيل الحركة والملمس.
    Bem, por acaso, estou mais preocupado que o meu sobrinho possa ser feito um exemplo. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر إهتماماً بجعل إبن أخي مضرب للمثل
    Sempre estiveste mais metida naquilo do que eu, mais interessada em diagnósticos. Open Subtitles ،لطالما كنتِ أكثر شغفاً منّي وأكثر إهتماماً بالتشخيص
    interessou-se pelos estudos islâmicos nos últimos dois anos. Open Subtitles أخذ إهتماماً كبيراً بالدراسات الإسلامية في السنتين الأخيرتين
    Cada quadrado é cerca de mil milhões de dólares. Presto bastante atenção à Nigéria, aqui no meio. TED كل مربع صغير يحتوي على ما يقارب المليار دولار، وترون بأنني أعير إهتماماً لنيجيريا الواقعة في المنتصف
    Estou certo que todos sabiam mas ninguém prestava muita atenção. Open Subtitles أنا متأكد أن الجميع عرف عن ذلك لكن لم يُبدى أىّ أحد إهتماماً
    Mas se não começas a tomar atenção na aula, faço participação de ti. Open Subtitles إذا لم تُعر إهتماماً وتنتبه في هذه الحصة سوف ارفع تقرير بك
    Se está a prestar atenção e se realmente a quer conhecer. Open Subtitles عندما تُبدي إهتماماً وعندما تريد حقاً أن تعرف
    Porque me apercebi que não te tenho dado muita atenção ultimamente. Open Subtitles لأنني أدركت أني لم أعطيكِ إهتماماً كافياً مؤخراً
    Por todos os EUA, considero ser de grande interesse alterar o modo como damos energia ao nosso mundo. Open Subtitles وقد وجدت إهتماماً بالغاً في الطريق المتغير الذي يشغل بالنا جميعاً بتشغيل عالمنا
    O secretário mostrou um interesse em vós que me intrigou. Open Subtitles في مفاوضات قبل مدة قريبة أبدى وزير الدفاع إهتماماً كبيراً بكم
    Um cavalheiro muito parecido com ele uma vez demonstrou grande interesse por mim. Open Subtitles سيدا مثله كان قد أظهر لي ذات مرة إهتماماً كبيراً
    Parece que o nosso investigador de bens tem um estranho interesse por um caso que não é dele. Open Subtitles يبدو أنّ مُحققنا العقاريّ قد أولى إهتماماً غير تقليديّ في قضيّة لا تخصّه.
    Há aqui muita gente que não iria gostar do facto de você se ter mostrado interessado neste assunto. Está a perceber-me? Open Subtitles هنـاكَ الكثير هنا ، ممّن لا يحبذوا حقيقة أنكَ توليّ إهتماماً لتلكَ القضية ، أتفهمنى؟
    Estou mais interessado no que se diz de si e do seu FBI. Open Subtitles أنا أكثر إهتماماً فيما يتعلّق بشأنك وبشأن مكتب التحقيقات خاصتك.
    Estou mais interessado no porquê dos membros discutirem. Open Subtitles أنا أكثر إهتماماً بما كان يتجادل حوله أعضاء الفرقة.
    Publicaste umas tretas indecentes, que estava mais preocupado com as estatísticas do que em ganhar. Open Subtitles لقد نشرت بعض الهُراء الذي يتعلق بي كوني أكثر إهتماماً بإحصائياتي عن تحقيق الفوز
    Ficava mais preocupado se não estivesses. Open Subtitles سأكون أكثر إهتماماً إن لم تكن كذلك
    Porque parece muito mais interessada em fazer perguntas do que em respondê-las. Open Subtitles لأنّكِ تبدين أكثر إهتماماً بطرح الأسئلة عن إجابتها
    O Dr. Blake, nosso diretor, interessou-se pelo seu caso. Open Subtitles مديرنا الد. (بليك) قد أولى إهتماماً خاصّاً لحالتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد