Não sabia que ficava no mar Egeu. Se fosse mais perto da Inglaterra... | Open Subtitles | لم أحسب أنها في بحر إيجة, انها قريبة من انجلترا |
Num passado distante quando os Deuses caminhavam entre os homens e interviam sobre todas as coisas, duas nações, Minos e Rodes, travavam uma guerra sobre o Mar Egeu. | Open Subtitles | فيالماضيالسحيقحين كانتالألهة تسير وسط البشر وتتدخل في كل شيء، اثنان من الأمم العظيمة، ماينوس ورودوس، خاضتا حربا عبر بحر إيجة. |
Para lá do Egeu. Nas margens do Mar Negro. | Open Subtitles | ما بعد بحر "إيجة" على شطآن البحر الأسود |
É definitivamente o Mar Egeu. Aquele azul é... | Open Subtitles | إنه بالتأكيد بحر "إيجة" اللّون الأزرق أكثر... |
Ilha grega no mar Egeu. | Open Subtitles | -الجزيرة اليونانية في بحر "إيجة " |
Um horizontal é Egeu. | Open Subtitles | الصف الأول " إيجة |
Os Franceses e os Italianos, foram para o Egeu. | Open Subtitles | الفرنسيون والايطاليون يريدون بحر (إيجة) |