Lembeck fica a 42 quilómetros a seguir a Essen. 5.300 habitantes. | Open Subtitles | (ليمبيك) تبعد 42 كيلومتر فوق (إيسن) تعداد السكان هو 5،300 |
Ouve, a Essen disse que a Câmara e os mandachuvas aprovaram. | Open Subtitles | اسمع، (إيسن) قال أن البلدية وكبار الشخصيات وافقوا على الهجوم |
Seria uma pena que a tua esposa descobrisse a relação especial de trabalho que tens com a Detective Essen. | Open Subtitles | لتخجل من زوجتك إن علمت بشأن علاقتك بالمحقّقة (إيسن). |
Sim, já sei sobre a Detective Essen, não se incomode em ligar para aqui de novo. | Open Subtitles | أتعلمين أن زوجك كان يخدعك؟ أجل، أعلم بشأن المحقّقة (إيسن) لا تزعج نفسك وتتّصل هنا مُجدّداً. |
O nome dela é Silke Beck, de Essen, Alemanha. | Open Subtitles | -اسمها هو (سيلك بيك) من (إيسن - ألمانيا ) |
A Polícia de Essen acabou de prender o Max, o líder dos motoqueiros, estava a tentar fugir. | Open Subtitles | شرطة (إيسن) اعتقلوا للتو (ماكس) قائد العصابة بينما كان يحزم حقائبه للفرار |
Temos três homicídios em aberto, dois assaltos a mão armada, e uma invasão domiciliaria não resolvida ligada a uma serie de casos em Essen, e não consigo encontrar uma única prova. | Open Subtitles | وقضية اقتحام منزل غير محلولة مرتبطة بسلسلة من الاقتحامات في (إيسن) ولم أستطع إيجاد خيط واحد لدليل |
Bem, há apenas oito laboratórios no mundo que sintetizam a toxina que matou o Tony, e o KLF, em Essen, é um deles. | Open Subtitles | حسنـًا, هناك 8 معامل فقط على مستوى العالم تقوم بتجميع السم الذي قتل (توني) ومعمل مدينة "إيسن" واحدًا منها |
O legista vai embora, então a Capitã Essen decidiu reintegrar-me. | Open Subtitles | اتضح أن الطبيب الشرعي سيرحل لذا القائدة (إيسن) قررت إعادتي. |
Sarah Essen e nove irmãos vossos foram mortos nesta casa. | Open Subtitles | (سارة إيسن) وتسعة من أشقائكم تم قتلهم في هذا المكان |
O Galavan matou a Parks, a Essen e mais uma dúzia de polícias. | Open Subtitles | بقدر ما قتل (غالفان) لـ(باركس) فقتل (إيسن) وعشرات الشرطيين، |
Não estou a brincar. Essen. | Open Subtitles | انا لا امزح. "إيسن". |
Alguns de vocês já conhecem a Detective Essen. | Open Subtitles | بعض منكم يعرف المُحقّقة (إيسن). |
- Eu sei que a Essen era tua amiga. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن (إيسن) كانت صديقتك |
Espero que não se culpe por isto da Essen ter morrido. | Open Subtitles | أتمنى أنه لا يلوم نفسه حيال مقتل (إيسن) |
- Alguma coisa que ligue o Galavan aos homicídios da Essen, da Parks, das pessoas que ele matou. | Open Subtitles | -شيء يربط (غالفان) بمقتل (إيسن ) و(باركس) وأي أشخاص قتلهم ... |
Ele tem um álibi para cada dia, Essen. | Open Subtitles | لديه ساعة فراغ كل يوم (إيسن). |
- É incansável, Essen. | Open Subtitles | -أنتِ قاسية، (إيسن ). |
A cerca de uma hora de Essen. | Open Subtitles | حوالي مسافة ساعة عن (إيسن). |
Meus melhores desejos para... a Comissária Essen. | Open Subtitles | أرق تمنياتي لـ... المفوض (إيسن). |
Quem falou com estes Hessenos? | Open Subtitles | من الذي تحدّث إلى "جنود إيسن" أُولئِك ؟ جنود إيسن : جنود ألمان عينوا من قبل الإمبراطورية البريطانية و قد أتوا من مقاطعة إيسن في ألمانيا و الامريكان يدعونهم بالمرتزقة |