Que mais se pode fazer com este calor do que estar junto à piscina a beber cocktails, enquanto nos cobrem de Evian? | Open Subtitles | أعني، ماذا يمكنك ان تفعل ربما في هذه الحرارة... إلا الجلوس بالمجمع، وشرب الكوكتيل حين أنها ضباب لكم مع إيفيان. |
Daqui fala a Trish Evian com o Jared Padalecki, da série "Supernatural". | Open Subtitles | (تريش إيفيان) هنا مع (جاريد باداليكي) من المسلسل التلفازي (الظواهر الخارقة) |
Não sei, Bud. Acho que vou ficar por uma salada e uma água Evian. | Open Subtitles | (لست متأكدة , (باد (سأطلب سلطة و مياه (إيفيان |
Com o dinheiro da venda do ouro, a Velha Springfield pôde comprar a fábrica de água Evian e trazê-la até cá de avião. | Open Subtitles | وبالمال الذي ربحناه من الذهب استطاعت (سبرنغفيلد) القديمة شراء مصنع مياه (إيفيان) وأحضرته بالطائرة من (فرنسا) |
Se fosse a ti, investia numa garrafa de Evian. | Open Subtitles | منذ إدارة (جونسون) إستثمرت في قنينة "إيفيان". |
O meu marido traz-lhe a água Evian logo à tarde. | Open Subtitles | زوجي سيحضر مياه (إيفيان) المعدنية بعد الظهر |
A Evian é uma marca global e eu sou... | Open Subtitles | إيفيان) هي العلامة التجارية في كل أنحاء العالم) ..وأنا |
Aposto que gostam de Evian em Fallujah... | Open Subtitles | (ـ لا تنسى (الطالبان (ـ أرهان إنهم يحبون (إيفيان) في (الفلوجة |
Aquele pessoal da Evian joga duro. | Open Subtitles | .أولئك الأولاد في (إيفيان)، يلعبون بقسوة |
Trabalho para a Evian. Estava a entregar água. | Open Subtitles | .(إنّي أعمل لصالح (إيفيان .لقد كنت أوصل المياه |
Näo, uma água Evian, por favor. | Open Subtitles | إجعلها مياه (إيفيان) |