Há duas coisas que vocês podem fazer para ajudarem a impedir isto — uma coisa simples e uma coisa complicada. | TED | هناك أمران يمكن القيام بهما للمساعدة على إيقاف هذا -- أمر بسيط وأمر معقد، أمر سهل وأمر صعب. |
Contei-lhe tudo. Ela é a única, que pode parar com isto... | Open Subtitles | لقد أخبرتها بكل شيء إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا |
Ele encobre o teu julgamento. Não conseguimos parar este ritual sozinhas. | Open Subtitles | إنه يضع غيام على أحكامك لا نستطيع إيقاف هذا الطقس وحدنا |
Então se quiser parar isso, então precisa encontrar algo lá. | Open Subtitles | لذا إن أردت إيقاف هذا فعليك أن تجد شيئاً هناك |
Mas temos que parar essa entidade, man. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
O Capitão Olivetti pensa, que se através dele o senhor conseguir identificá-los, talvez consigamos parar esta abominação. | Open Subtitles | لكن القائد أوليفيتي يظن أنك لو تستطيع استخدامهلتحديدهويتهم, ربما نستطيع إيقاف هذا المكروه. |
Quem não ia gostar de tentar impedir este pesadelo? | Open Subtitles | الآن، من لا يريد مُحاولة إيقاف هذا النوع من الكوابيس؟ |
- Podias ter impedido isto! - Pára. | Open Subtitles | ــ كانَ بإمكانك إيقاف هذا فى أى وقتٍ تريدينه ــ إبتعدى عنها |
Se não conseguirmos impedir isto, estaremos a enfrentar uma libertação atmosférica. | Open Subtitles | إن لم نستطع إيقاف هذا فإننا ننتظر انتشاراً جوي |
E vão cair cada vez mais rápido até eu encontrar o meu filho e ele nos disser como podemos impedir isto. | Open Subtitles | . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا |
A única maneira de impedir isto é encontrar o agente da Anya. O agente vai dizer-vos onde a Anya esteve, e, espero, com o que ela esteve em contacto. | Open Subtitles | حسنًا، إذن طريق إيقاف هذا هو إيجاد وكيلة (آنيا) وستخبركم بحيث كانت (آنيا) وما كانت على اتصال به آملًا |
Eu sei que pensas que estás a salvar a tua gente, mas tens de parar com isto. | Open Subtitles | أعرف أنّك تعتقد أنّك تنقذك في جماعتك لكن يجب عليك إيقاف هذا |
Podes parar com isto sempre que quiseres. | Open Subtitles | يُمكنكِ إيقاف هذا الأمر في أي وقت تشائين |
Por isso não conseguiste lutar contra a injustiça. E é por isso que não irás parar este comboio! | Open Subtitles | لذلك لن تستطيع محاربة العدالة, لذلك الن تستطيع إيقاف هذا القطار |
Devemos ir à loja para tentar parar isso antes que se espalhe, tipo, totalmente fora de controle. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا فقط الذهاب إلى المتجر... ونرى إذا كان بإمكاننا إيقاف هذا قبل أن يتطور... |
Com as trevas em ascensão... temos que parar essa coisa antes que mate novamente. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Porque ele é o único que pode parar esta coisa. | Open Subtitles | لأنه الشخص الوحيد حرفيًا الذي يمكنه إيقاف هذا |
E qual é a nossa perícia que pode impedir este lambe-cus? | Open Subtitles | وماهي مهارتنا اللتي تستطيع إيقاف هذا النبيل المتملق؟ |
Se eu não o tivesse seguido até lá fora, poderia ter impedido isto. | Open Subtitles | إن لم أتبعه للخارج لكان بمقدوري إيقاف هذا الأمر |
Os travões dos vagões são insuficientes para pará-lo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فرامل اليد لديها القوة على إيقاف هذا القطار |
Podes parar o comboio, para nós sairmos? | Open Subtitles | حسناً .. هل يمكنك إيقاف هذا الشيء لكي يتسنى لنا الخروج؟ |
Nenhuma quantidade de conversa de miúda pode impedir isso de acontecer. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد إيقاف هذا من الحدوث |
O tempo vai passar e vou acabar com isto. | Open Subtitles | سيمر الوقت وٍسأكون قادرا على إيقاف هذا التحقيق |
Muitos de vós devem estar a pensar, certamente que poderemos parar isto. | TED | الكثير منكم قد يفكرون، لكننا لا نزال نستطيع بالتأكيد إيقاف هذا. |