ويكيبيديا

    "إيلاماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • doloroso
        
    • dolorosa
        
    • dolorosas
        
    • dolorosos
        
    Deverias pôr-te de pé. Creio que será menos doloroso dessa maneira. Open Subtitles يجدر بك أن تقفي، سيكون الأمر أقلّ إيلاماً بتلك الطريقة.
    O segundo choque é menos doloroso, porque vocês habituam-se um pouco a isso. TED والثانية اخف إيلاماً .. لان الشخص اعتاد قليلاً على الفكرة
    Mas o que fazem é lembrar-te o momento mais doloroso da tua vida. Open Subtitles هو تذكيرك بأكثر اللحظات إيلاماً في حياتك
    É coisa mais dolorosa que há, parecida com dar à luz. Open Subtitles هو الشيءُ الأكثر إيلاماً أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ، بجانب وِلادَة.
    Enquanto o Julio moldava os detalhes tentando fabricar uma verdade menos dolorosa. Open Subtitles في غضون ذلك، خوليو ذوب بعض التفاصيل لبناء حقيقة أقل إيلاماً
    Sabe quantas experiências na vida seriam muito menos dolorosas se não tivéssemos as memórias a perseguir-nos? Open Subtitles هل تدركين كم تجربة في الحياة ستغدو أقل إيلاماً مالم تلاحقنا ذكرياتها
    É um dos momentos mais horrendos e dolorosos da História Humana moderna. Open Subtitles إنها واحدة من أشد لحظات تاريخ .البشرية الحديث إيلاماً و فظاعةً
    Bom, o uso de seu maldito tecido próprio... requereria um período mais largo de doloroso de recuperação. Open Subtitles حسناً، استعمال نسيجكَ أنت سيتطلّب فترةً أطول و أكثر إيلاماً للتعافي
    Você pode fazer isto ficar menos doloroso se nos ajudar a escolher alvos melhores. Open Subtitles بإمكانك جعل هذا أقل إيلاماً إذا ساعدت في إختيار الأهداف المثالية
    Não há nada mais doloroso em todo o mundo. Open Subtitles و ليس هناك شيئ أكثر إيلاماً من ذلك فى العالم بأسره
    Não há nada mais doloroso que sentirmo-nos... traídos por alguém a quem amamos tão profundamente. Open Subtitles لاشيء أكثر إيلاماً من الشعور بالخيانة من شخص أحببته من الاعماق
    Durante muito tempo, fazer algo que costumávamos fazer juntos tornava ainda mais doloroso o facto de termos de avançar sem ela. Open Subtitles لأننا كنا نفعل كل شيء معاً لفترة طويلة لقد صار الماضي قدما في الحياة بدونها أكثر إيلاماً
    O que será mais doloroso do que ter de dizer a um filho que vamos morrer? Open Subtitles وما الأشد إيلاماً من الإضطرار لإخبار ابنك بأنك ستموت؟
    Mas a falta de veneno não faz a mordida menos dolorosa. Open Subtitles ومع ذلك قلة السمّ لديها لا يجعل العضة أقل إيلاماً
    Este círculo, no qual estou muito triste por estar... irá experimentar uma lenta, e consideravelmente dolorosa morte. Open Subtitles هذه الدائرة التي يؤسفني القول بأننا فيها، ستواجه ميتة أبطأ وأكثر إيلاماً
    Dizem que a injeção letal é a menos dolorosa. Open Subtitles يَقولونَ أن الحُقنَة المُميتَة هيَ الأقلُ إيلاماً
    Mas ia arrastar isto de uma maneira dolorosa... Open Subtitles لكنّكِ كنتِ ستخرجي منّي المعلومات إيلاماً.
    Lembrou-se então de ter lido, numa revista cientifica, que sustentava que a maneira menos dolorosa de morrer... seria engolir uma porção de barbitúricos e meter um saco de plástico na cabeça. Open Subtitles تذكّر أنه قرأ أن الطريقة الأقل إيلاماً هي تناول حبوب منوّمة مع سحب كيس بلاستيكي فوق رأسه.
    Diz-nos o que queremos e esta poderá não ser a noite mais dolorosa da tua vida. Open Subtitles أخبرينا بما نريده و قد لا ينتهي الأمر بأنْ تكون هذه الليلة الأشدّ إيلاماً في حياتك
    Foi uma das coisas mais dolorosas que já senti. Open Subtitles كانت من أكثر الأشياء التي واجهتها إيلاماً في حياتي
    Nunca uma criança viveu anos tão dolorosos e solitários. Open Subtitles كانت أكثر سنوات إيلاماً و وحده لأي طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد