Apenas colocar um pé não trairá a vossa fé. | Open Subtitles | فقط بوضع قدمكم على شيء، لن يخون إيمانكم. |
A vossa fé renovada põe um sorriso no meu coração. | Open Subtitles | إن إيمانكم المتجدد يضع الإبتسامة في قلبي |
Apesar de não o verem agora, vocês regozijam com uma alegria indiscritível quando conquistam o objectivo da vossa fé, a salvação da vossa alma. | Open Subtitles | بالرغم أنّكم لا ترونه الآن، فأنتم تبتهجون بسعادة لا توصف، بينما تبلغون هدف إيمانكم وهو خلاص أرواحكم. |
Agradeço a fé que têm n'Ele, nunca O tendo visto, mas cuja voz ouviram e responderam dentro dos vossos corações. | Open Subtitles | إننى أشكركم على إيمانكم بوجهه الذى لم تروه قط و لكنكم قد سمعتم صوته الذى تردد فى قلوبكم |
E pensar, que a fé de vocês, os três traria estes milhões a Fátima. | Open Subtitles | إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما |
Esta aqui é a tua fé, aqui mesmo. | Open Subtitles | قطع نفسك عن الله؟ هذا هو إيمانكم هنا، هنا. |
Estão a lutar não só para defender Viena, mas também para defender a vossa fé e tradições. | Open Subtitles | لستم هنا كي تدافعوا عن فيينا فقط ولكن أيضاً كي تدافعوا عن إيمانكم وعقيدتكم |
Não compreendo a vossa fé mas compreendo o empenho e respeito-o. | Open Subtitles | لا أفهم إيمانكم لكن أتفهم الإلتزام وأحترمه |
Para aqueles temerosos de um ajuntamento público, os meus representantes irão a vossas casas com comida e vitualhas e sem discutir a vossa fé. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين لايشعرون بالارتياح للتجمعات العامة سيأتي ممثلي لمنازلهم مع الطعام والإمدادات بدون مناقشة إيمانكم |
Convidei-os para cá virdes hoje, para vos pedir desculpa e para tentar renovar a vossa fé e confiança em mim. | Open Subtitles | دعوتكم جميعاً هنا اليوم لأطلب منكم السماح ولمحاولة تجديد إيمانكم وثقتكم بي |
Mantiveram a vossa fé e estou-vos grato. | Open Subtitles | لقد حافظتم على إيمانكم و أنا شاكِرة لِهذا |
Wellington está batido! Onde está a vossa fé? | Open Subtitles | ولينجتون إنهزم , أين إيمانكم ؟ |
Não descansarei até ter restaurado a fé que vocês depositaram nesta administração, e posso demonstrar-vos, povo americano, que visto o manto da responsabilidade, respeitosamente e com profunda humildade." | Open Subtitles | لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون |
"Eu não descansarei até que tenha restaurado ...a fé que vocês tinham por este gabinete, e posso demonstrar para vocês, povo Americano, que eu carrego este manto de responsabilidade com respeito e profunda humildade." | Open Subtitles | لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون |
Não importa a fé ou a crença que tenham, estamos nesta batalha juntos, todos nós. | Open Subtitles | مهما كان إيمانكم أو إعتقادكم اعلموا أننا فى هذه المعركة سوياً كلنا |
Perde a tua fé e perecerás. | Open Subtitles | افقدوا إيمانكم, و ستموتون |
Onde está a tua fé? | Open Subtitles | اين إيمانكم ؟ |