Eu realmente não gosto de viajar, sabes, especialmente para fora de Eos. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أحب السفر، خاصة خارج إيوس. |
Os Saqueadores nunca saberiam o que os atingiu, tal como Eos. | Open Subtitles | الغجر لن يعرفوا أبدا ماذا يضربهم. تمامآ مثل إيوس. |
Eu nunca pensei que veria o dia... em que iria colocar os pés em Eos. | Open Subtitles | لم أتخيل أبدا أني سأرى اليوم... حيث أضع قدمي في إيوس. |
Liberare Eos é uma oração de ressurreição. | Open Subtitles | "ليبيرا إيوس" إنها صلاة من أجل أحياء الموتى. |
Ele vai levar-te de volta para Eos. | Open Subtitles | فهو سيعيدكِ إلي إيوس. |
Nunca mais vou sair de Eos. | Open Subtitles | أنا لن أغادر إيوس ثانية أبدا. |
Tu não vais ser muito bem-vindo em Eos. | Open Subtitles | أنت لن تكون مرحبآ بك في إيوس. |
O Canhão eléctrico está apontado a Eos. | Open Subtitles | السلاح موجه علي إيوس. |
Libera Eos. | Open Subtitles | تكون "ليبير إيوس". |
Liberare Eos. | Open Subtitles | "ليبيرا - راي - إيوس". |
Liberare Eos. | Open Subtitles | - راي - إيوس". |
Liberare Eos. | Open Subtitles | "ليبيرا إيوس". |