ويكيبيديا

    "ابدآ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca
        
    - nunca cometa o risco de substimar os Alemães. Open Subtitles لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ
    nunca digas que não te divertiste com o Charlie Vincent. Open Subtitles لا أقول لك ابدآ اوقاتآ جيدة مع تشارلي فنسنت.
    Uma noite a crianca adormeceu e nunca mais acordou. Open Subtitles وعندما نامت الطفلة في الليل لم يتستيقظ ابدآ
    Eu percebi, sabes, o quanto tu significas para mim... e, bem, nós nunca, na verdade, discutimos o futuro. Open Subtitles لقد ادركت , اتعرفين كم تعنين بالنسبة لي وحسنآ , نحن لم نناقض المستقبل ابدآ اذن
    Aquele tipo tem tantas cabeças que nunca sentirá a falta de uma. Open Subtitles هذا الرجل لديـه الكثير من الروؤس لن يلاحظ ابدآ بفقدآن واحد
    Você fez... nunca procurei desculpar falhados e não vou começar agora. Open Subtitles "لم التمس ابدآ اعذار للتبرئه "آبى لن ابدأ بهذا الآن
    nunca vi essa cara antes. nunca estive no teu rancho e nunca te fiz nada. Open Subtitles لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ.
    nunca acertei três seguidas. nunca na vida. Open Subtitles انت تعلم بانني ابدآ لم اسجل ثلاث رميات على التوالي ابدآ في حياتي
    nunca! Eu e qualquer tipo aqui somos capazes de vencer-vos. Open Subtitles لا تتحدث ابدآ عن والدتي انا مع أي شخص هنا يمكننا هزيمتك
    nunca se deve mostrar desespero. Não é prático. Open Subtitles أتعلم ، على الرجل ان لايبدوا يائسآ ابدآ هذا التصرف غير عملي
    nunca disparei uma arma! Open Subtitles غطى المؤخرة انا لم اطلق النار ابدآ فى حياتى
    Temos um depoimento explicando porque é que ela nunca deixaria Sean Nokes sozinho com o vosso filho. Open Subtitles هل هى أبدت أى نوع من القلق لهذا؟ عندنا سبب واضح لماذا هى لم تسمح ابدآ بوجود شون نوكيس فى الغرفة لوحده مع ابنك
    Eu nunca me canso de ouvi-las. Porque há-de ela cansar-se? Open Subtitles أنا لا اتعب منهم ابدآ لماذ يجب عليها ان تتعب؟
    - nunca esqueço uma cara, nem o espectáculo que deu no funeral da sua irmã. Open Subtitles انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك
    Alguém tem de o fazer, senão nunca sairemos daqui. Open Subtitles يجب أن يفعلها أحد و إلا لن نغادرهذه الجزيرة ابدآ
    nunca me canso de ver estas crianças a divertirem-se nas festas. Open Subtitles أنا لا اشعر بالتعب ابدآ وانا اشاهد هؤلاء الأطفال وهم يمرحوا
    Tu não estavas tão imersa como eles, mas... se não conseguirmos tirá-los já, eles podem nunca mais voltar. Open Subtitles اذا لم نخرجهم هنا في الحال , ربما لن يعودوا ابدآ
    Falas a sério! nunca confies em viciados. Open Subtitles كن جديآ لا تثق فى المدمنين اللعينين ابدآ
    Não percebes a diferença, nunca tiveste de ser educada. Open Subtitles انتِ لن تعرفي اِلفرق لم تكوني ابدآ يومـآ سآحره
    Infelizmente, essa é uma experiência que nunca terá. Open Subtitles من المحزن ، أنها تجربة لن تمري بها ابدآ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد