| Já planeámos o suficiente. Comecem a fazer as malas. | Open Subtitles | لقد خططنا بما فيه الكفاية ابدأوا حزم الامتعة |
| Comecem com as pequenas coisas, das prateleiras e gavetas. | Open Subtitles | ابدأوا بالأغراض الصغيرة، الأغراض على الأرفف وفي الأدراج. |
| Comecem com 10 000 caixas vazias e um organograma que chegue a cada cidade pequena. | TED | ابدأوا بـ 10.000 خانة فارغة وهيكل تنظيمي يغطي كل مدينة صغيرة. |
| Começa a administrar-lhe pralidoxina intravenosa. | Open Subtitles | ابدأوا بإعطائه بارليدوكسيم جرامان لكل لتر |
| Iniciar um diálogo com a escola e incentivá-la a rever o seu código de roupa e outras condutas comportamentais como um projecto colaborativo, com pais e alunos, para evitar intencionalmente o preconceito e a discriminação. | TED | ابدأوا نقاشًا مع المدرسة وشجعوهم للنظر في قانون ارتداء الملابس أو سياسات أخرى تتعلق بالسلوكيات كمشروع تعاون، مع أولياء الأمور والطلبة، من أجل تجنب التحيز والتمييز المقصودين. |
| Estão na praia. Vamos começar por aqui agora. | Open Subtitles | إنهم بالقرب من جذور أشجار الزان ابدأوا من هذه النهاية |
| Comecem a pensar na solidão como uma coisa boa. | TED | ابدأوا بالتفكير في العزلة باعتبارها شيئا جيدا. |
| - Ótimo. Tudo bem, Comecem a procurar, mas fiquem nessa área. | Open Subtitles | حسنا ابدأوا جميعا بالبحث لكن ابقوا فى الجوار |
| Lembrem-se, Comecem com questões leves e fáceis. | Open Subtitles | تذكّروا, ابدأوا بالأسئلة، السهلة والخفيفة. |
| Não a dizemos o suficiente. Comecem com Lupron imediatamente. | Open Subtitles | أشكرك، لا نستطيع قولها كثيراً ابدأوا بإعطائه اللوبرون حالاً |
| Comecem o tratamento para envenenamento por chumbo, é o metal mais provável. | Open Subtitles | ابدأوا علاجه من التسمم بالرصاص إنه الأكثر رجحاناً |
| Comecem com adrenomieloneuropatia. | Open Subtitles | ابدأوا باضطراب المدة البيضاء و الضمور الكظري |
| Comecem a administrar-lhe prednisona, metotrexato e ciclosporina. | Open Subtitles | ابدأوا بإعطائها البردنيزون الميثوتريكسيت، السايكلوسبورين |
| Volto num minuto. Senão, Comecem sem sim. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني |
| Comecem por ver toda a gente com quem conversaram relativamente a estas mortes. | Open Subtitles | ابدأوا بالتحقق من جميع من تحدثتم إليهم بشأن هذه الجرائم |
| Começa com conhecidos casuais, amigos de amigos, pessoas do escritório. | Open Subtitles | ابدأوا بالمعارف، أصدقاء الأصدقاء، زملاء العمل |
| Muito bem, Começa a contagem decrescente. A festa vai começar amanhã. | Open Subtitles | حسنٌ، ابدأوا العد التنازلي الحفلة تبدأ غدًا |
| Leva a equipa ao Capitólio esta noite e Começa a preparação. | Open Subtitles | خذ الرجال إلى العاصمة الليلة و ابدأوا في التحضير |
| Colocar os compensadores de inercia e os escudos no máximo. Iniciar sequência de lançamento. | Open Subtitles | الدروع و"المحرّكات العطالية" بالقوّة القصوى، ابدأوا عملية الإطلاق |
| Prontos? Allez! | Open Subtitles | استعداد، ابدأوا. |
| Iniciem uma nova organização, candidatem-se a um cargo. | TED | لذا ابدأوا بتأسيس مؤسسة جديدة، ترشحوا لمنصب حكومي. |
| Mantenha a velocidade, Comece a tomar lastro. | Open Subtitles | حافظ على تقدم السفينة ببطء و ابدأوا بزيادة ثقل الموازنة |
| Central, inicie a contagem. | Open Subtitles | ابدأوا بالعدّ العكسي وشغّلوا الساعة |