ويكيبيديا

    "ابدأي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Começa
        
    • Comece
        
    • começar
        
    • inicia
        
    - Agora, a muleta. - Começa com o pé direito. Open Subtitles والآن قومي بدفع دعامة للأمام ثم ابدأي بقدمك اليمنى.
    Para de te preocupar com os outros, Começa a preocupar-te contigo. Open Subtitles توقّفي عن القلق بشأن الآخرين و ابدأي بالقلق حيال نفسك
    Conduz até à localização assinalada no mapa, Começa um nova vida. Open Subtitles قودي إلى الموقع المعلّم على الخريطة، و ابدأي حياة جديدة.
    Comece por um que seja mais pessoal, sente-se que o filme não nasce duma necessidade, ou urgência. Open Subtitles ابدأي بقصة تكون أقرب إليك شخصيا من الواضح أن هذاالفيلم لا يأتي عن إحساس اضطراري
    Se ela aprender, vocês terão muitas coisas a dizer. Vamos começar. Open Subtitles إذا تعلمت يوماً ما فسيكون أمامكم الكثير لتتحدثوا فيه، ابدأي الآن
    - O único que te pode ajudar. - Tudo bem, Começa com a explicação. Open Subtitles الوحيدة التي يمكن أن تساعدكم حسنا ابدأي التوضيح
    Começa por meia dúzia de cidades europeias junta uns 30 eufemismos à genitália masculina e, tunga, tens um livro! Open Subtitles ابدأي بنصف درزن من المدن الوروبية اضيفي لها 30 اسم لطيف للأعضاء الذكرية واصبح لديك كتاب
    Começa de novo, constitui uma família. Open Subtitles مازلت شابة، يا عزيزتي ابدأي من جديد، أنشئي عائلة
    Meg, Começa no Salmo 41. Não pares de ler até eu dizer. Open Subtitles ميج,ابدأي بالترنيمة 41 ولاتتوقفي حتى أقول.
    Ok, Começa com as fotos lá atrás e trabalha daí para a frente. Open Subtitles حسناً، ابدأي بالصور بالخلف، ثم تابعي للأمام
    Começa pela 8, ele não tem controlo na bexiga. Open Subtitles ابدأي من 8 فهو ليس لديه القدرة في التحكم باخراجه
    Começa com o Robert. Reduz com as permutações. Open Subtitles ابدأي بأسم روبرت و قلصي الأسماء الموجودة
    Começa pelos registos telefónicos. Depois, as contas bancárias. Open Subtitles ابدأي بسجلات الهاتف ثم انتقلي الى الحسابات المصرفية
    Recua 10 anos em todo o país. Começa com raptos em envolvências-alvo abundantes. Open Subtitles ابحثي عشرة أعوام ماضية, ابدأي بعمليات اختطاف في بيئات غنية بالأهداف
    A tua contagem decrescente das três horas Começa agora. Open Subtitles الثلاث ساعات التي لديك بدأت العد التنازلي .. ابدأي الآن
    Começa a preparar tudo. O que queres dizer com "que grande surpresa"? Open Subtitles ابدأي بالتزيين فحسب ما الذي تعنينه,مفاجأة مفاجأة؟
    Começa a pensar nos detalhes ou então posso não voltar. Open Subtitles ابدأي بالتفكير في التفاصيل أو لن اعود مُجدداً
    Começa pelo telemóvel que estava consigo. Open Subtitles ابدأي من خلال توضيح الهاتف الخلوي ,الذي كنتي تحملين
    Compre um zip drive, Comece a gravar. Assim, não perderá nada. Open Subtitles اشتري قرص صلب متنقل، ابدأي بحفظ الأعمال و عندها لن يضيع كل شئ
    Certo, mas Comece pela virilha. É melhor ponto de acesso. Open Subtitles اوكي,لكن ابدأي بزاوية الرجلين انها افضل منطقة للبداية
    Lança o aviso dos dois minutos. Vou começar a suspensão. Open Subtitles ابدأي العد التنازلي لدقيقتين وسأبدأ بتخطي العد الأصلي
    Lucy, inicia o protocolo de reinicialização. Apenas sistemas críticos. Open Subtitles لوسي, ابدأي اجراءات تفعيل السفينة, الأنظمة الحيوية فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد