Não estão fazendo apenas o serviço eles querem ser heróis | Open Subtitles | انه لايفعلون عملهم فقط بل يحاولون ان يكونوا ابطال |
Para o FBI ficar com o crédito? Se o prendermos, somos heróis. | Open Subtitles | ونترك الإنتصار للمحققون الفيدرالين إذا قبضنا نحن عليه فسوف نصبح ابطال |
Não procurem mais. Porque temos aqui e agora alguns heróis. | Open Subtitles | لا تبحثوا بعيدا ، لان لدينا ابطال حقيقيون هنا |
Vamos falar sobre o verdadeiro mundo... onde você não é um lobo solitário maravilhoso e herói, mas sim que faz parte de uma equipa. | Open Subtitles | دعنا نتكلم بجدية لست من منهم خارقون او ابطال لكنكم فريق او مجموعة |
Pensei em falar no divórcio, ou na anulação, qualquer coisa. | Open Subtitles | كنت آمل أن نناقش الطلاق، أو ابطال الزواج أو ما شابه. |
Eles são heróis porque ninguém vem a uma parada no Dia do Não Sabemos Que Merda Aconteceu. | Open Subtitles | انهم ابطال لان لا أحد سيأتي للموكب على أننا لا نعرف ماسيحدث بذلك اليوم اللعين |
Mas, na minha perspetiva, os radiologistas são heróis. | TED | ولكن من وجهة نظري ان اخصائي الاشعة هم ابطال |
É mais ou menos como sermos os heróis da floresta, mas continuarmos os Campeões da desflorestação. | TED | اكثر او اقل مثل ابطال الغابات, ولكننا لانزال ابطال ازالة الغابات. |
Temos tendência para nos adorarmos. Os nossos heróis são heróis humanos. | TED | لهذا نميل لعبادة انفسنا. ابطالنا هم من ابطال البشر . |
Vocês podem ser os heróis, os tipos do peito condecorado. | Open Subtitles | تسطيعون ان تكون ابطال بسلطة فواكه على صدركم سأبقى ساكنا |
- Fragile Fox, câmbio e fim. - heróis. Cães tenazes. | Open Subtitles | مجموعه فوكس , حول , انتهى ابطال , طالبى النصر |
Neste país, os terroristas que voam sobre poços de petróleo Americanos são heróis. | Open Subtitles | في هذا البلد، الإرهابيين الذين يفجرون آبار نفط اميركية يعتبرون ابطال |
São heróis profissionais ou assim? | Open Subtitles | ما انتم يا رفاق ابطال محترفون او شي كهذا؟ |
Mas se resultar, vocês vão ser heróis. | Open Subtitles | لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ |
Depois dos heróis de Hogan, Bob Crane ficou com o crânio esmigalhado por um amigo que o filmou a fazer sexo duro. | Open Subtitles | بعد ابطال هوقان بوب كران حطم جمجمته بواسطه زميل له التقط له صورا في وضع مشين |
Não tenho lugar pra heróis ou nadadores com mulher e filhos. | Open Subtitles | او ابطال سباحة بزوجة و اطفال يقلق عليهم هل فهمتنى ؟ |
Diz-lhes o costume, que morreram como heróis. | Open Subtitles | قل لهم ما اعتدت ان تقول و هو ان ابناءهم ماتوا ابطال |
Sinto muito. Nenhum de nós pode ser um herói, senhora. | Open Subtitles | حسنا ,لسنا جميعا يمكننا ان نكون ابطال, سيدتى |
Todos os seus amigos a morrer, é difícil chamarem-te herói por salvar alguém. | Open Subtitles | كل اصدقائك ماتوا, من الصعب القول انهم ابطال لانهم انقذوا حياة شخص |
Com base no vosso requerimento... estão a pedir a anulação com base no facto de "Mr. | Open Subtitles | حسناً, بالارتكاز الى العريضة أنت تطلبين ابطال الزواج |
Cardeal Desjardin, vim para vos pedir uma anulação para uma amiga. | Open Subtitles | ايها الكاردينال ديسجاردين اتيت لاطلب منك ابطال زواج لصديقه |
Vençam ou percam este jogo, vocês já são Campeões. | Open Subtitles | ثق، سواء فزت او خسرت المباراة أنتم ابطال |