ويكيبيديا

    "ابقوا معنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiquem connosco
        
    • Fique connosco
        
    • Continue connosco
        
    Fiquem connosco e vão sobreviver, mas não podemos permitir nenhum fardo. Open Subtitles ابقوا معنا وستنجون بحياتكم ولكننا لا نستطيع تقديم أي التزامات
    Fiquem connosco à medida que a contagem até ao dia do Juízo Final continua com apenas mais 6 horas para o fim. Open Subtitles ابقوا معنا في العد التنازلي ليوم الحساب يبتقى فقط ست ساعات
    Senhoras e senhores, é quase meia-noite e ainda não chegámos ao nosso objectivo, mas Fiquem connosco, voltamos já com o número final. Open Subtitles سيداتي سادتي, إنها تقريباً ...منتصف الليل ربما لم نصل للمبلغ المطلوب ولكن ابقوا معنا, لأخر فقراتنا
    Fique connosco para os últimos pormenores desta história. Open Subtitles ابقوا معنا لنوافيكم بالمستجدّات بشأن تطوّرات الخبر.
    Em seguida regressamos com a E! News, Fique connosco. Open Subtitles (سوف نعود بعد الفاصل في برنامج اخبار قناة E ابقوا معنا)
    Continue connosco enquanto seguimos a tempestade e mantê-lo-emos a par. Open Subtitles ابقوا معنا إذ نتتبع العاصفة و نوافيكم بأحدث الأخبار
    Continue connosco para a cobertura completa. Open Subtitles ابقوا معنا لتغطية شاملة.
    Não se vão embora! Desçam, Fiquem connosco! Open Subtitles لا تذهبوا,تعالوا ابقوا معنا
    Então Fiquem connosco, voltamos já. Open Subtitles لذا، ابقوا معنا سنعود قريباً
    Fiquem connosco, miúdas. Open Subtitles ابقوا معنا يا بنات.
    Estão a ver o "Austin Today". Fiquem connosco. Open Subtitles "انتم تشاهدون"اوستن اليوم ابقوا معنا
    Fique connosco após o intervalo. Open Subtitles ابقوا معنا بعد الفاصل
    "Fique connosco. Estamos apenas a começar." Open Subtitles ابقوا معنا نحن قد بدأنا للتو
    Fique connosco. Open Subtitles ابقوا معنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد