Fica calmo. Preciso que olhes na bolsa. | Open Subtitles | ابقى هادئاً و حسب , ابقى هادئاً أنا أريد منك أن تنظر إلى ما داخل الحقيبة |
Fica calmo. Fica calmo. Estás a vê-lo? | Open Subtitles | ابقى هادئاً، ابقى هادئاً هل تستطيع رؤيتها؟ |
Está bem, Fica calmo. Fica calmo. | Open Subtitles | حسناً, ابقى هادئاً , ابقى هادئاً |
Mantém-te calmo. Não faças nada. | Open Subtitles | ابقى هادئاً لاتفعل شيئاً |
Mantém-te calmo. | Open Subtitles | ابقى هادئاً. |
Tem calma. Sê tu mesmo. | Open Subtitles | انظر ، فقط ابقى هادئاً وتصرف كما انت |
Acalma-te e deixa a corrente descontrair os teus músculos. | Open Subtitles | .. بالطبع لا , فقط ابقى هادئاً و اسمح للتيارات الرقيقة أن تهدي جميع عضلاتك |
- Fica calmo. - Não compreendo. | Open Subtitles | . فقط ابقى هادئاً - . لا أفهم - |
Fica calmo e faz o que nós dissermos. | Open Subtitles | ابقى هادئاً ونفذ ما نقول لك |
Acalma-te. Acalma-te. Fica calmo. | Open Subtitles | اهدأ فقط، إهدأ، ابقى هادئاً |
Fica calmo. Está tudo bem. Acalma-te. | Open Subtitles | ابقى هادئاً أنت بخير |
- Fica calmo! Fica calmo! - Calmo, vai, vai. | Open Subtitles | ابقى هادئاً ابقى هادئاً |
Fica calmo. | Open Subtitles | فقط ابقى هادئاً. |
Fica calmo. | Open Subtitles | ابقى هادئاً . |
Tem calma, Leo. | Open Subtitles | ابقى هادئاً ، يا ليو |
- Calma. Tem calma. | Open Subtitles | ابقى هادئاً |