Olá, queridas! Como podem ver, tenho o vosso filho horrível. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتاي، أنا كما تريان أحتجز ابنكما المرعب |
Conhecia o vosso filho apenas de nome, | Open Subtitles | لم أعرف ابنكما جيداً يمكنني القول أنني كنت أعرف اسمه |
o vosso filho é um demónio raivoso, impiedosamente relutante a tudo o que é bom e verdadeiro. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Não é boa ideia transferir o seu filho neste momento. | Open Subtitles | ليست فكرة جيدة أن تنقلا ابنكما في حالته هذه |
Não gosta de ser humilhado, como o seu filho? | Open Subtitles | لكنكما لا تتغلبان على الإحراج كما يفعل ابنكما |
Sinto muito mas vou ter de expulsar o vosso filho a não ser que tenham dispostos a tentar uma radical, não testada, potencialmente perigosa... | Open Subtitles | للأسف أنا مضطر لفصل ابنكما ما لم تكونا مستعدين لتجربة أسلوب متطرف غير مجرب وربما يكون خطيراً |
Isto é uma pergunta oficial e não quero que interpretem mal, mas o vosso filho foi sempre assim tão estranho? | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس سؤالاً رسمياً ولا أريدكما أن تسيئا فهمه لكن هل ابنكما غريب هكذا دائماً؟ |
Descobrirem que preferem deixar que o vosso filho morra a assinar um papel... o que acham? | Open Subtitles | لكن معرفة الناس أنكما تركتما ابنكما يموت بدلاً من توقيع ورقة ما تقييم هذا؟ |
Receio que o vosso filho esteja num coma profundo... do qual nunca despertará. | Open Subtitles | أخشى أن ابنكما بغيبوبة عميقة لن يفيق منها أبداً |
E um robô iria fazê-los esquecer o vosso filho morto. | Open Subtitles | كما أن الآلي سيصرف ذهنكما عن ابنكما الميت |
o vosso filho continua tão avariado como quando aqui entrou. | Open Subtitles | لازال ابنكما سئ الحال كما كان منذ إحضاره |
Segundo os nossos cálculos, o vosso filho foi concebido seis semanas antes da vossa filha. | Open Subtitles | , بالنسبة للحسابات , الطفل الأكبر , ابنكما تكوّن قبل ابنتكما بـ6 أسابيع |
Olhem, eu compreendo que não queiram se encontrar com o vosso filho. | Open Subtitles | أفهم أنّكما تشعران بالغرابة بشأن الاجتماع مع ابنكما |
o vosso filho está muito doente. | Open Subtitles | ابنكما مريض جداً ما زلنا نحاول الكشف عن السبب |
Até encontrarmos o seu filho, o local mais seguro agora é a cabana. | Open Subtitles | إنها محقّة إنها محقّة إلى حين عثورنا على ابنكما فالمكان الأكثر أماناً لكم هو الحظيرة |
E que percebem as consequências não só para o seu filho, mas para toda a família, se um vídeo como este cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | وأنكما تتفهمان العواقب ليس على ابنكما فقط بل على عائلتكم بأجمعها, |
Olá, pode falar, o seu filho está a ouvir. | Open Subtitles | مرحباً. سوف أمسك بالهاتف حتى يتمكّن ابنكما من سماعكما. |
Até ao fim do dia, terá o seu filho nos braços novamente. | Open Subtitles | ممتاز، وبحلول نهاية هذا النهار ستمسكان يد ابنكما من جديد |
Bom, mas o seu filho vai casar com a minha amiga Sue Ellen Mischke... | Open Subtitles | المهم، سيتزوج ابنكما --بصديقتي سو إلين مشكي |
Quando é que o seu filho chega a casa da escola? | Open Subtitles | إذا متى يعود ابنكما من المدرسة ؟ |
Posso explicar o melhor que puder, mas a noção que vão entender é o tratamento do vosso filho e de tomar uma decisão devidamente informada, é de certa forma absurda. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح بهذا قدر الإمكان لكن احتمال أن تفهموا علاج ابنكما الكامل و اتخاذ قرار مبني عليه شئ جنوني |