ويكيبيديا

    "ابنكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu filho
        
    • teu filho
        
    A paz mental de que seu filho foi a sua morte ligeiramente reconfortado. Open Subtitles راحَة البال أنَ ابنكَ ذهبَ إلى موتهِ مع بعض الراحَة
    Se queria que o seu filho soubesse que o adorava devia ter-lho dito quando era vivo. Open Subtitles لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً
    Não estou aqui oficialmente. Só quero fazer o que puder para ajudar a encontrar o seu filho desaparecido. Open Subtitles لم آتِ بصفة رسميّة، إنّما أريد فعل أيّ شيء للمساعدة في إيجاد ابنكَ المفقود
    Vivem aqui milhões de pessoas. Não há razão para o teu filho ter sido afectado pelos atentados. Open Subtitles يعيش بها الملايين من الناس ليس من المُرجح أن ابنكَ أحد ضحايا الهجوم
    Tenho notícias do teu filho. Deram-me a morada dele. Vive aqui perto. Open Subtitles أخبرني أحدهم بعنوان ابنكَ وهو يعيش بالقرب من هنا
    O teu filho tinha o visto em dia quando veio para cá? Open Subtitles هل ابنكَ كان لديه تأشيرة دخول عندما جاء إلى هنا؟
    Vou fazer tudo ao meu alcance para ajudá-lo a recuperar o seu filho. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكَ في استعادة ابنكَ
    Passar pelo quarto vazio do seu filho, sem saber onde está? Open Subtitles أن تمشي جوار غرفة ابنكَ الخاوية جاهلاً مكانه؟
    Se descobrisse que seu filho estava comendo a sua filha e a engravidasse, faria a mesma coisa, certo? Open Subtitles إذا اكتشفتَ أنّ ابنكَ مارس الجنس مع ابنتك وجعلها حاملاً. على الأرجح كنتَ لتفعل نفس الشيء، أليس كذلك؟
    Matasse o seu filho, tirasse o escalpe à sua filha e violasse a sua mulher? Open Subtitles قتل ابنكَ وأخذ فروة رأس ابنتكَ واغتصب زوجتكَ؟
    Por um lado, só recentemente é que entrou na vida do seu filho. Open Subtitles أولا لأنك لم تظهر في حياة ابنكَ إلا مؤخرا
    Então, se puder seguir as minhas ordens, elas levá-lo-ão até ao seu filho. Open Subtitles جيّد، إذا تمكنت من اتباع تعليماتي، ستقودكَ إلى ابنكَ.
    O seu filho diz que sabia que o adorava. Open Subtitles يقول ابنكَ بأنّه علم بأنّكَ أحببتَه
    Podemos tirar medula e meio pulmão do seu filho. Open Subtitles يمكننا أخذ نخاع ونصف رئة من ابنكَ
    A merda da senhora do gato do andar de baixo. Estava a dar gelado ao teu filho. Open Subtitles صاحبة القطط اللعينة التي تسكن أسفلنا، كانت تطعم ابنكَ البوظة
    Mas conhece-la suficientemente bem para lhe confiares o teu filho. Open Subtitles ولكنّكَ تعرفها بما يكفي لتئتمنها على ابنكَ
    Não te disse que podia fazer com que o teu filho matasse o dragão? Open Subtitles ألم أقل لك، أنّي أستطيع أن أجعل ابنكَ يذبح التنّين؟
    Olha, o teu filho está perto de saber, como reverter o portal. Open Subtitles انظر، ابنكَ قريبٌ مِن كفيفيّة عَكْسِ البوَّابةِ
    Se disseres uma palavra, mando cortar o pé do teu filho na frente da tua mulher. Open Subtitles انبسّ بكلمةٍ، وسأقطع قدمَ ابنكَ أمام زوجتكَ.
    Do mesma maneira que não queres isto a cair sobre o teu filho. Open Subtitles بنفس الطريقة التي لا تُريدُ أنتَ أن يطال ابنكَ شيئاً من الأمر
    Vais levar a porra do teu filho, mudar-te para outro país, com uma fugitiva procurada? Open Subtitles ستأخذ ابنكَ وتنتقل إلى دولة أخرى مع فارّةٍ مطلوبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد