Nunca me ocorreu que se iam embora com o meu único filho. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً أنكما قد ترحلا وتأخذان ابني الوحيد معكما |
Devo sentar-me aqui e sacrificar o meu único filho a este sistema? | Open Subtitles | هل يفترض أن أجلس هنا واضحي في ابني الوحيد لهذا النظام؟ |
É o meu único filho, por isso, mimei-o. | Open Subtitles | انه ابني الوحيد لم اربيه بالشكل السليم وهذه النتيجة |
És o meu único filho, e não te vou perder, ouviste? | Open Subtitles | أنت ابني الوحيد ولن أفقد بسبب أمر تافه، أتسمعني؟ |
E gastaria tudo para libertar o meu filho. | Open Subtitles | و مستعد لإنفاق كل ما أملك لتحرير ابني الوحيد |
Achas que eu penso que o bar é mais importante que tu, o meu único filho? | Open Subtitles | أتظن بأن حانتي أكثر أهمية لي منك من ابني الوحيد ؟ |
Fico porque quero partilhar a vida com o meu único filho. | Open Subtitles | سأبقى لأني أريد تمضية وقت رائع مع ابني الوحيد |
Apresento-vos o meu único filho que foi cercado por 10000 romanos e com uma só mão derrotou toda a armada. | Open Subtitles | أقدم ابني الوحيد الذي كان محاصرا من قبل عشرة آلاف من الرومان واخرج أسطول كامل بمفرده |
Agora, gostava de ficar e ver-te casar com o meu único filho. | Open Subtitles | الآن, أريد ان ابقى لأشاهدك تتزوجين ابني الوحيد |
o meu único filho morreu, e tu nem mandaste um cartão de condolências. | Open Subtitles | ابني الوحيد مات ولم احصل منك على اي شيء اكثر من بطاقة تعاطف |
És o meu único filho. Quero o que é melhor para ti. | Open Subtitles | انت ابني الوحيد و انا اعمل لمصلحتك |
Esse biltre tirou-me o meu único filho. | Open Subtitles | هذا الحقير حرمنى من ابني الوحيد |
Por isto e, acima de tudo, pela capacidade deles para o bem, mandei-lhes o meu único filho. | Open Subtitles | لذلك قبل كل شيء قدرتهم على فعل الخير... أرسلت لهم أنت، ابني الوحيد |
O Matthew é o meu único filho e quase morreu. | Open Subtitles | (ماثيو) هو ابني الوحيد ولقد كان على وشك الموت |
o meu único filho foi o Rodrigo José Hernández. | Open Subtitles | كان ابني الوحيد ( رودريغو خوسيه هرنانديز ) |
És o meu único filho. | Open Subtitles | أنت ابني الوحيد. |
o meu único filho foi atropelado por um carro. | Open Subtitles | .. ابني الوحيد أصابته سيارة |
Três meses depois o meu marido, e agora o meu único filho. | Open Subtitles | والآن ابني الوحيد. |
Afinal, eu era o cientista e o meu filho estava aqui a morrer e eu não podia fazer nada. | Open Subtitles | فلقد كنت العالم، وهاهو ابني الوحيد يحتضر دون أن أستطيع فعل أي شيء. |
Recordações. o meu filho único a enfrentar animais de 500 quilos em fúria. | Open Subtitles | الذكريات، ابني الوحيد يُصارع الوحوش الغاضبة الضخمة. |
Deus, meu filho só vai para a prisão. | Open Subtitles | الله ، ابني الوحيد هو الذهاب الى السجن. |