Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل |
Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? | Open Subtitles | اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
Obrigado por me ajudares a reaproximar-me do meu filho e por teres feito um excelente serviço de quartos. | Open Subtitles | شكراً لكِ من أجل مساعدتي في إعادة التواصل مع ابني و من أجل إعطائه خدمة ترتيب الأسرة ممتازة. |
Vais descobrir onde está o meu filho e vais trazê-lo de volta. | Open Subtitles | عليك أن تجد مكان ابني و سوف تعيده إلى هنا |
Todos nós sabemos que aqueles que magoaram o meu filho, e o médico, estão aqui entre nós, nesta sala. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا |
Preciso voltar para o meu filho, e saber que poderá viver a sua vida sem ser perseguido. | Open Subtitles | , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته |
Um lugar que vai educar o meu filho e mandá-lo de volta para que adorne a sua vida com uma mulher, filhos, um emprego decente... | Open Subtitles | إنها المكان الذي يقوم بتنوير ابني و ترتبه وتشحنه بحيث يستطيع تزيين حياته مع زوجة وعائلة ، بوظيفة محترمة |
E vão cair cada vez mais rápido até eu encontrar o meu filho e ele nos disser como podemos impedir isto. | Open Subtitles | . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا |
o meu filho e o amigo dele que teve o azar de estar a dormir lá em casa. | Open Subtitles | ابني و صديقه، الذي كان سيء الحظ بما فيه الكفاية ليحظى بحفلة مبيت الليلة. |
Sabe, o meu filho e a minha filha... foram-me tirados quando eram muito pequenos pelas autoridades paroquiais. | Open Subtitles | ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة |
o meu filho e a minha filha foram-me retirados eram ainda muito pequenos. | Open Subtitles | ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار |
Levaram o meu filho. Arrancaram-no das minhas mãos. Levaram o meu filho e... | Open Subtitles | أخذوا ابني من بين يدي ..أخذوا ابني و |
Por favor, ajuda a mediadora a perceber que amo o meu filho e dá-lhe bom senso para aceitar a minha generosa doação. | Open Subtitles | -ارجوك ساعد الوسيطة في اجتماع الوصاية أن تفهم بأنني أحب ابني و اعطها الحكمة لقبول تبرعي الكريم |
o meu filho e eu vamos ao cinema. | Open Subtitles | ابني و أنا ذاهبان لمشاهدة فيلم |
Disparaste contra mim e atingiste o meu filho, e cortaste as bolas do meu marido. | Open Subtitles | لقد أطلقت علي و آذيتي ابني و أنت تحدين من سلطة زوجي "تقطعين خصيته" |
Quando os teus pais morreram, perdi o meu filho e a minha nora. | Open Subtitles | عندما توفي والداك خسرت ابني... و ابنتي القانونية |
Por isso, tu vais matar o meu filho e vais fazê-lo à minha maneira agora! | Open Subtitles | لذا, سوف تقتل ابني و سوف تفعلها بطريقتي |
Vamos procurar o meu filho... e os meus amigos. | Open Subtitles | فلنذهب لكي نجد ابني و أصدقائي |
Vou atrás do meu filho e ninguém me vai impedir. - Eu vou contigo. | Open Subtitles | سأبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |