ويكيبيديا

    "ابني و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu filho e
        
    • do meu filho e
        
    Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. Open Subtitles لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل
    Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? Open Subtitles اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟
    Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. Open Subtitles هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي
    Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا
    Obrigado por me ajudares a reaproximar-me do meu filho e por teres feito um excelente serviço de quartos. Open Subtitles شكراً لكِ من أجل مساعدتي في إعادة التواصل مع ابني و من أجل إعطائه خدمة ترتيب الأسرة ممتازة.
    Vais descobrir onde está o meu filho e vais trazê-lo de volta. Open Subtitles عليك أن تجد مكان ابني و سوف تعيده إلى هنا
    Todos nós sabemos que aqueles que magoaram o meu filho, e o médico, estão aqui entre nós, nesta sala. Open Subtitles كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا
    Preciso voltar para o meu filho, e saber que poderá viver a sua vida sem ser perseguido. Open Subtitles , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته
    Um lugar que vai educar o meu filho e mandá-lo de volta para que adorne a sua vida com uma mulher, filhos, um emprego decente... Open Subtitles إنها المكان الذي يقوم بتنوير ابني و ترتبه وتشحنه بحيث يستطيع تزيين حياته مع زوجة وعائلة ، بوظيفة محترمة
    E vão cair cada vez mais rápido até eu encontrar o meu filho e ele nos disser como podemos impedir isto. Open Subtitles . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا
    o meu filho e o amigo dele que teve o azar de estar a dormir lá em casa. Open Subtitles ابني و صديقه، الذي كان سيء الحظ بما فيه الكفاية ليحظى بحفلة مبيت الليلة.
    Sabe, o meu filho e a minha filha... foram-me tirados quando eram muito pequenos pelas autoridades paroquiais. Open Subtitles ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة
    o meu filho e a minha filha foram-me retirados eram ainda muito pequenos. Open Subtitles ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار
    Levaram o meu filho. Arrancaram-no das minhas mãos. Levaram o meu filho e... Open Subtitles أخذوا ابني من بين يدي ..أخذوا ابني و
    Por favor, ajuda a mediadora a perceber que amo o meu filho e dá-lhe bom senso para aceitar a minha generosa doação. Open Subtitles -ارجوك ساعد الوسيطة في اجتماع الوصاية أن تفهم بأنني أحب ابني و اعطها الحكمة لقبول تبرعي الكريم
    o meu filho e eu vamos ao cinema. Open Subtitles ابني و أنا ذاهبان لمشاهدة فيلم
    Disparaste contra mim e atingiste o meu filho, e cortaste as bolas do meu marido. Open Subtitles لقد أطلقت علي و آذيتي ابني و أنت تحدين من سلطة زوجي "تقطعين خصيته"
    Quando os teus pais morreram, perdi o meu filho e a minha nora. Open Subtitles عندما توفي والداك خسرت ابني... و ابنتي القانونية
    Por isso, tu vais matar o meu filho e vais fazê-lo à minha maneira agora! Open Subtitles لذا, سوف تقتل ابني و سوف تفعلها بطريقتي
    Vamos procurar o meu filho... e os meus amigos. Open Subtitles فلنذهب لكي نجد ابني و أصدقائي
    Vou atrás do meu filho e ninguém me vai impedir. - Eu vou contigo. Open Subtitles سأبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد