O meu pai disse que eu era a pessoa mais sortuda que ele conhecia. A sério? | Open Subtitles | ابي قال لي اني انا اكثر شخص محظوظ عرفه من قبل |
É a minha tia Cecile. O meu pai disse que ela morreu um ano antes disto. | Open Subtitles | هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا |
O meu pai disse que o depoimento ficava selado. | Open Subtitles | لكن انتظري, ابي قال بأن ملف القضية قد أُغلق |
O pai disse que tinha de ser. Volta para ali e limpa o cubículo. | Open Subtitles | حسنًا، ابي قال ان علينا ان نفعل لذا ارجع هناك ونظّف للماطلة |
O pai disse que não queria arruinar este Natal, e é isso que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله |
O meu pai disse-me que hoje era o melhor dia da minha vida. | Open Subtitles | ... تعرفون, ابي قال لي ان اليوم سيكون اعظم يوم في حياتي |
O meu pai disse que a tua mãe era a bicicleta de toda a vila. | Open Subtitles | ابي قال ان امك كانت دراجة القرية |
O meu pai disse que dirias isso. | Open Subtitles | ابي قال انك ستقولين ذلك |
O meu pai disse que todas podem ir. | Open Subtitles | ابي قال جميعكم يمكنكم المجيء |
O meu pai disse que vai tomar conta de tudo. | Open Subtitles | ابي قال أنه سيهتم بكل شيء |
O meu pai disse que eras um otário. | Open Subtitles | ابي قال انك وغد |
O meu pai disse isso. | Open Subtitles | ابي قال هذا |
O pai disse que podia levar-te a passear com o meu novo Pony, tens cavalos na índia? | Open Subtitles | ابي قال انه يجب أن آخذك لتركب على مهرنا الجديد هل تملكون احصنة في الهند ؟ ؟ |
O pai disse que vai correr tudo bem, e que não devemos ter medo. | Open Subtitles | انظري,ابي قال سنكون بخير ولا يجب علينا ان نخاف |
- Não, não. Mas O pai disse que o tio Jared estava no céu. | Open Subtitles | لا، لا ولكن ابي قال العم جاريد |
O pai disse, nada de jogar videojogos. | Open Subtitles | ابي قال لا العاب فيديو |
O pai disse para não irmos para lá brincar! | Open Subtitles | ابي قال الا نلعب هناك |
O pai disse que ia dar todas as tuas coisas. Foi ideia do Dennis... | Open Subtitles | ابي قال انه سيتخلص من كل اغراضك وحينها كانت في الحقيقة فكرة (دينس) |
O pai disse-me que vocês vão voltar um para o outro. | Open Subtitles | ابي قال بأنكم انتم الاثنان عدتكم لبعضكم |