Pronto, meninos, Sigam-me, mas não toquem no papel de parede! | Open Subtitles | حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران |
Sigam-me na descida! Iremos subir a próxima ravina. | Open Subtitles | اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم |
Sigam-me. VAGÃO PARTICULAR Com o que irá maravilhar o mundo científico desta vez? | Open Subtitles | اتبعوني بماذا ستذهل دنيا العلم هذه المرة ؟ |
Depressa! Segue-me. Vai pela torre sul. | Open Subtitles | اسرعوا,اتبعوني اهبطوا درج البرج الجنوبي |
Venha por aqui. Siga-me, rapido. | Open Subtitles | تعالوا هنا اتبعوني بسرعة |
Agora Sigam-me todos até ao meu posto onde preciso descansar os pés durante alguns minutos. | Open Subtitles | والآن، اتبعوني إلى كرسيّ، حيث أحتاج لاراحة قدمّي لبضعة دقائق. |
O jogo! Estamos tão perto! Sigam-me, rapazes! | Open Subtitles | المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق |
Gryffindors, Sigam-me, por favor. | Open Subtitles | جماعة جرفندور اتبعوني.. أسرعوا.. شكراً.. |
A Frelimo está lá fora para verificar os nossos papéis, Sigam-me. | Open Subtitles | هناك لجنة بالخارج لتحقق من اوراقنا لذا , اتبعوني |
Mantenham os olhos abertos. Sigam-me. Não se separem, está bem? | Open Subtitles | ابقوا متيقظين، اتبعوني لا تنفصلوا عن بعضكم، مفهوم؟ |
O humor é uma ajuda para quebrar o gelo, com os pacientes, certo? Sigam-me. | Open Subtitles | ،روح الدعابه رائعة لترطيب الأجواء مع المرضى اتبعوني |
Para trás! Sigam-me! Depressa! | Open Subtitles | تراجـعوا , اتبعوني تحركـوا , تحركـوا , تحركـوا |
Se não quiserem alguém no vosso encalço, Sigam-me. | Open Subtitles | ان كنتم لاتريدون ان يلتف حبل المشنقة حول اعناقكم ، اتبعوني |
Sigam-me pelas escadas. Vamos começar por cima. | Open Subtitles | فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل |
- Bem, rapazes Sigam-me... Levarei-os á piscina... e podem ver os golfinhos mais próximos, ok? | Open Subtitles | حسناً, اتبعوني إلى البركة لرؤية الدلافين عن قرب, حسناً؟ |
Por favor, Sigam-me para o Local de reunião. Poderão descansar lá. | Open Subtitles | الرجاء اتبعوني الى دار الإجتماعات يمكنكم الراحة هناك |
Sigam-me. O Agente Rino é o responsável pela guarda do suspeito. Agente Rino, Katherine Moore. | Open Subtitles | اتبعوني الفريق سيكون في غرفه المراقبه هل انتي بخير؟ |
Fica tão abaixado quanto possível. Segue-me. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين قدر الإمكان اتبعوني |
Leva isto e Segue-me. | Open Subtitles | خذوا هذا و اتبعوني |
Por favor, Siga-me. | Open Subtitles | اتبعوني من فضلك. |
Quanto a vocês, vacas, Venham comigo até à barra de ballet. | Open Subtitles | الآن بالنسبة لبقية القطيع، اتبعوني إلى هناك لنقوم بعملية التوازن |
Façam o que fizer, é só me seguirem. | Open Subtitles | و الآن أيتها الفرقة ، اتبعوني و أفعلوا كما أفعل و قولوا ما أقول كهذا سنفعلها |
Acompanhem-me até à sala de conferências. Vamos. | Open Subtitles | اتبعوني الى غرفة المؤتمرات الان لنذهب |