Mas existe uma outra direcção do Tempo, onde uma pessoa pode entrar e que evita a singularidade. | Open Subtitles | لكن هناك اتجاه آخر للزمن يمكن ان يسير فيه الشخص ومن خلاله يتجنب تلك النقطة |
Tem alguma prova que estão a ir numa outra direcção? | Open Subtitles | هل لديك أي دليل يقود لأي اتجاه آخر ؟ |
Parte de outra direcção. Começa com o "porquê". | Open Subtitles | نبدأ من اتجاه آخر نبدأ مع لماذا |
Acho que lhe disse que tu tinhas decidido ir numa direcção diferente da que estás agora. | Open Subtitles | أعتقد أننى أخبرته أنك... ...قررت الذهاب فى اتجاه آخر. الذى أنت فيه الآن. |
Eu acho que te devo dizer que a Jenna decidiu ir numa direcção diferente... | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخبرك... .... أن "جينا" قررت الذهاب فى اتجاه آخر... |
Conforme o estilo dos emblemas ou quantos pontos se obtêm, vemos, numa perspetiva geral, como dezenas de milhares de alunos do 5.º ou do 6.º ano avançam numa ou noutra direção, dependendo do emblema que lhes damos. | TED | و يُكتب على كل شارة عدد النقاط حسب ما تفعله ونفعل ذلك على مستوى النظام مثل عشرات الالوف من الصف الخامس أو السادس يمضون الى إتجاه أو اتجاه آخر بناء على الشارة التي تعطيها اياهم |
Ela plantou o disrutor num convidado, para ir noutra direção. | Open Subtitles | ويلر... يجب أن يكون قد زرع جهاز تشويش إذاعي على ضيف لإغراء لنا في اتجاه آخر. |
outra direcção. Como é que correram os investimentos? | Open Subtitles | اتجاه آخر, كيف هي الاستثمارات؟ |
Eles vão em outra direcção. Vamos. | Open Subtitles | سيتسلّلون من اتجاه آخر لنذهب |
Precisamos de encontrar outra direcção. Vamos perder o Parsa. | Open Subtitles | يجب أن نجد اتجاه آخر |
Tenho uma ideia. Algo numa direcção diferente. | Open Subtitles | لدى فكرة ، شئ فى اتجاه آخر |
Não, foi numa direcção diferente. | Open Subtitles | لا, لقد ذهبت في اتجاه آخر |
O único lugar que veem que está a caminhar noutra direção é a impopularidade do presidente mexicano Peña Nieto. | TED | المكان الوحيد الذى نراه يتحرك في اتجاه آخر هو عدم شعبية رئيس المكسيك (بينيا نيتو). |