Não o enviei. Só estava a tentar ajudar-te a decidir. | Open Subtitles | لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك |
Segunda, não tem de decidir nada hoje. Faça os testes palermas e preencha os impressos. | Open Subtitles | ثانياً، ليس عليك اتخاذ قرارك اليوم، اخضع للفحص السخيف واملْا الاستمارات |
Não sei como colocando as duas numa disputa de risco vai ajudar-te a decidir. | Open Subtitles | ألا ترى ان وضع هاتين الفتاتين في حسابات المخاطرة ستساعدك في اتخاذ قرارك |
Sabemos que esse é só um factor na decisão que tem de tomar, mas achámos que deveria saber. | Open Subtitles | أو اي تشوهات جينية أخرى .. نفهم ان هذا عامل واحد فقط يؤثر في اتخاذ قرارك |
Não preferes tomar uma decisão por ti? | Open Subtitles | انها تعيش حياتها على حسابك الا تريدين اتخاذ قرارك بنفسك؟ |
O amor de uma mãe, uma simples gota do seu sangue. Talvez te ajude a decidir. | Open Subtitles | ،قطرة واحدة من دمائها قد تساعدك في اتخاذ قرارك |
Acho que deves ser tu a decidir. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك اتخاذ قرارك بنفسك. |
Se soubesses o que havia depois desta vida, achas que afetava a tua decisão ou talvez te fizesse mudar de ideias? | Open Subtitles | إن عرفت ماذا يأتي بعد هذه الحياة فهل تعتقدين أنه سيؤثر على اتخاذ قرارك أو يجعلك تغيرين رأيك حتى ؟ |
Mike, não posso tomar a decisão por ti. | Open Subtitles | (مايك)، لا يمكنني اتخاذ قرارك بالنيابة عنك |