ويكيبيديا

    "اترك رسالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixe mensagem
        
    • Deixe uma mensagem
        
    • deixe a sua mensagem
        
    • Deixa mensagem
        
    • Deixe recado
        
    • Deixa uma mensagem
        
    É a Rita. Não estou em casa. Por favor, Deixe mensagem. Open Subtitles هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة
    Olá é o Ira, neste momento não estou. Deixe mensagem. Open Subtitles مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة
    Por favor, Deixe mensagem após o sinal. Obrigada. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً
    Daqui Bernie. Deixe uma mensagem, ligar-lhe-ei logo de seguida. Open Subtitles بارني يتكلم , اترك رسالة وسأهاتفك فيما بعد
    Fala Yvonne Biasi, Por favor Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذه إيفون بياسي. من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Tenho muita coisa para fazer. Certo, tchau. deixe a sua mensagem. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة
    Olá. Se é você aí, então aqui sou eu. Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة
    Se tiver alguma coisa a dizer, Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة
    Não posso atender agora a sua chamada. Por favor Deixe mensagem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تلقي اتصالك الآن رجاءً اترك رسالة
    Eu não posso atender a sua chamada agora. Por favor Deixe mensagem. Open Subtitles لا أَستطيعُ تلقي اتصالك الآن رجاءً اترك رسالة
    Da próxima vez que quiser fazer-me sentir comovido, Deixe mensagem. Open Subtitles المرة القادمة التي تريدني أن أشعر فيها بالدفء و الراحة اترك رسالة
    Olá, fala o Dr. Howard, de momento não estou, por favor Deixe mensagem. Open Subtitles مرحبا , انا الطبيب هاورد انا لست موجود حالياً لوسمحت اترك رسالة
    Deixe mensagem, e enquanto o faz imagine-me a ouvi-la, onde posso estar no momento, o que posso ter vestido. Open Subtitles اترك رسالة وبينما تقوم بذلك تخيّلني أصغي إليها أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً
    Não está cá ninguém, mas Deixe mensagem e entraremos em contacto o mais brevemente possível. Open Subtitles لا احد هنا الان لكن اترك رسالة وسوف نعاود الاتصال بك في اسرع وقت ممكن
    Oi, aqui é a Linda. Não estou aqui. Deixe uma mensagem. Open Subtitles مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة
    Oi, eu não estou em casa, Deixe uma mensagem. Open Subtitles مرحباً، أنا لستُ هنا، اترك رسالة من فضلك
    Chegou à caixa-postal do Josh. Deixe uma mensagem, e ligo-lhe depois. Open Subtitles تمّ تحويلك على البريد اترك رسالة , وسأعاود الاتصال بك
    Deixe uma mensagem para a Kelly, a Sophie ou o Max. Open Subtitles مرحباً ، اترك رسالة لـ كيلي و صوفيا و ماكس
    O telefone trabalha. Da próxima que me quiser mimar, Deixe uma mensagem. Open Subtitles المرة القادمة التي تريدني أن أشعر فيها بالدفء و الراحة اترك رسالة
    Após o sinal deixe a sua mensagem. Open Subtitles لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    Olá, acabas de contactar Tomas Fuentes, por favor Deixa mensagem, Open Subtitles مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة
    Deixe recado." A nossa mulher liga e ouve: "Olá querida, Deixa uma mensagem." TED اترك رسالة." وعندما تتصل زوجتك ," مرجبا عزيزتي, اتركي رسالة"
    - Então Deixa uma mensagem. Open Subtitles او انني اشعر ببملل كبير لدرجة لا اريد التحدث لذلك اترك رسالة'

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد