Como não vai para a cadeia hoje, estava a pensar se aceitaria ir jantar comigo? | Open Subtitles | بما انك لن تذهبين للسجن اللسلة كنت اتساءل إذا كنت تريدين تناول العشاء معي؟ |
Na verdade, temos muitas sobras de peru, por isso estive a pensar se estarias interessado em algumas sanduíches, ou assim. | Open Subtitles | فعلا ، لدينا الكثير من بقايا ديك الرومي لذا فانني اتساءل إذا كان بإمكاني ان احضر لك بعض السندويتشات أو اي شيء |
Eu estava a pensar se podia saber porque escreveram aquilo. | Open Subtitles | لقد كنت اتساءل إذا بإمكانك معرفة... لماذا كتبوا هذا؟ |
Gostava de saber se o que continha tinha valor para o matarem? | Open Subtitles | اتساءل إذا ما كانت الحتويات تقوم بالقتل؟ |
Sim, eu gostaria de saber se tem um docente com o nome de Dr. Ravenscroft. | Open Subtitles | حسناً كُنت اتساءل إذا كان هنالك أستاذ يُدعى (ريفنسكروفت)؟ |
Gostava de saber se falaste com o grandalhão. | Open Subtitles | مرحبا ,هذا(جي تي ) لقد كنت اتساءل إذا كنتِ تحدثتي للرجل الكبير |
Estava a pensar se faço para dois. | Open Subtitles | وكنت اتساءل إذا ما كان عليّ إعداد العشاء لفردين. أجل، بالطبع أعديه لفردين. |
Fiquei a pensar se encontraste, algum padrão nesses arrombamentos. | Open Subtitles | اتساءل إذا وجدت أي نمط لتلك الأقتحامات |