ويكيبيديا

    "اتعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Achas
        
    • Acha
        
    • Pensas
        
    • Acham
        
    • Pensa
        
    • Julgas
        
    Achas que ele guarda os registos dos pacientes aqui? Open Subtitles ماذا ؟ اتعتقد بانه يحتفظ بملفات المرضى هناك؟
    Achas que podes voltar e que eu vou estar à espera? Open Subtitles اتعتقد ان بامكانك العودة هكذا وانا سأكون فى انتظارك ؟
    Vamos. Anima-te, meu. - Achas que não passei por isso? Open Subtitles اوه , بحقك يارجال اتعتقد أني لم أمر بهذا؟
    Mr Deane, Acha que lhe posso pedir que preste atenção? Open Subtitles سيد دين, اتعتقد انه يجب ان تحصل على انتباهي؟
    Você Acha que era fácil ser a amante do Rei? Open Subtitles اتعتقد بأنه من السهل ان تكون احداهن معشوقه للملك؟
    Pensas que podes alterar a ordem do Universo e não pagar o preço? Open Subtitles اتعتقد ان بأمكانك خرق ناموس الكون و ألا تدفع ثمن ذلك
    Achas que fundir-te com esse monstro te transforma num herói? Open Subtitles اتعتقد اندماجك مع الوحش سيحولك الى نوع من الابطال
    Achas que eu estava pronta para ser mãe com 13 anos? Open Subtitles اتعتقد بأنني كنت حقا مستعدة لأصبح اما بسن الثالثة عشرة
    Achas que o Johnny vai pôr em risco toda a operação... por um ex-pugilista falador que está a arrebitar a crista? Open Subtitles اتعتقد ان جونى سيهدد مخططه الاجرامـــــى بسبب ملاكم سابق لا يمكنه السكوت
    Temos de resolver isto. Achas que consegues entrar a tempo desta vez? Open Subtitles يا شباب يجب علينا ان ننظم هذا.اتعتقد بانة يمكنك ان تصيب هدفك هذة المرة؟
    Achas mesmo que posso ganhar? Open Subtitles كعب ثم الأصابع ، كعب ثم الأصابع اتعتقد أن بإستطاعتي الفوز؟
    Ross, Achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟
    Achas que, lá por desistires, os fantasmas também desistem? Open Subtitles انا اكتفيت اتعتقد بمجرد انك تستقيل الاشباح ستستقيل هى ايضا ؟
    Achas que não consigo fazer ao menos algumas alterações? Open Subtitles اتعتقد أليس بإمكاني على الأقل آتي ببضعة لفات جيدة
    - Dispára! - O que Achas que estou a tentar fazer, imbecil? Open Subtitles اقتلة اتعتقد بان اترك هذا الملعون يفلت ؟
    Achas que os enfeites nascem nas árvores? Open Subtitles ماذا تعتقد حول هذا اتعتقد أن الحلي تنمو وحدها على الأشجار؟
    Como nenhum de nós tem dinheiro, Acha que o Exército lhe arranjará um? Open Subtitles بما ان كلانا ليس لديه نقود اتعتقد ان الجيش سيدبر لك طبيبا
    Acha que quero despencar daqui? Prometo. Só quero conversar. Open Subtitles اتعتقد بأني اريد السقوط اعدك انني فقط سأتكلم معك
    - Como? Acha que ele vai deixar o tio Michael sobreviver? Open Subtitles اتعتقد بانه سيترك العم مايكل على قيد الحياة ؟
    Acha que vendo coisas passada a validade? Open Subtitles اتعتقد اننا نبيع العلب التي انتهت صلاحيتها؟
    Pensas que podias matar o meu irmão e aos meus homens... e voltar ao teu País, sem mais nem menos, como se tudo estivesse esquecido. Open Subtitles اتعتقد انك تقتل اخي و رجالي ثم تعود الي بلادك هكذا و تنسي امرهم
    Acham que ficam a salvo só por se esconderem na cave. Open Subtitles اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي
    Que se passa, Volgud? Pensa que estamos com pulgas? Open Subtitles ماذا حدث يا فوغلد اتعتقد انه لدينا براغيث
    Julgas que o Nate vai ser hospitaleiro depois de o teres apunhalado cobardemente pelas costas? Open Subtitles اتعتقد أن نيت سيكون رجلا كريما بعد ان تطعنه في ظهره؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد