- Ela não tem direito a nada. - Só ao acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | باستثناء ما هو مدون في اتفاقية ما قبل الزواج |
E invocaram a cláusula de fidelidade do acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | فطعنوا في بند الإخلاص من اتفاقية ما قبل الزواج. |
Alterar o património comum, logo agora que anulamos o acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | تعتبر ملكية مشتركة الآن إذ أصبحت اتفاقية ما قبل الزواج لاغية. |
Ouve-me, se tu não sabes ler o pacto anti-nupcial, por que não pedes ao teu advogado ou algum rábula para ler para ti? | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ لا تستطيعين قراءة اتفاقية ما قبل الزواج فلمَ لا تحظين بمحامي أو شخص مستأجر ليقرأه لكِ ؟ |
Assina um acordo pré-nupcial, senão, castro-te antes que ela possa fazê-lo. | Open Subtitles | احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة |
Ele quer que que assim um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | انه يريدني أن اوقع على اتفاقية ما قبل الزواج |
Alinho no acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | أنا موافقة على موضوع اتفاقية ما قبل الزواج |
Na verdade, fiz o meu próprio acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد صنعت اتفاقية ما قبل الزواج خاصة بي |
Lembras-te que nós não assinámos o acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | كما تعلم لم نوقع على اتفاقية ما قبل الزواج |
Eu concordo. Tomei a liberdade de ver o acordo pré-nupcial que a Victoria assinou em 1986. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بمطالعة اتفاقية ما قبل الزواج التي وقّعتها (فيكتوريا) عام 86. |