concordaram em reformular os seus alimentos, em várias frentes. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إعادة صياغة الأطعمة بعدة طرق |
Eles concordaram em convidar o pai deles para a festa. | Open Subtitles | "في ليلة عيد ميلادها الحادي عشر" " وقد اتفقوا على " "دعوة والدهم إلى الحفلة" |
Bem, concordaram em dispensar o dote desde que fique completamente fora da imprensa. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد اتفقوا على التخلي عن المهر... طالما أنني أبقى بعيدًا عن الصحافة. |
Reuniram-se e acordaram numa ação comum. Montaram um centro de operações de emergência conjunto em Conacri para trabalharem em conjunto para acabar com a doença e fazerem-na parar, para implementarem as estratégias de que falámos. | TED | و اجتمعوا معاً حينها و اتفقوا على مبادرة مشتركة و وضعوا مركز عمليات مشترك للطوارئ في كوناكري في محاولةٍ للعمل معاً على إيقاف هذا المرض و إنهائه, لينفذوا الاستراتيجيات التي تحدثنا عنها. |
Em 2016, 24 países e a União Europeia acordaram proteger o Mar de Ross, os locais mais selvagens da Antártida, cheios de vida selvagem como orcas, focas-leopardo, pinguins. | TED | في عام 2016، هناك 24 بلداً بالإضافة إلى "الاتحاد الأوروبي" اتفقوا على حماية بحر "روس"، وهو أكثر مكان بري في القارة القطبية الجنوبية حيث يعج بالحياة البرية من حيتان قاتلة وفقمات مرقطة وبطاريق. |
Todos concordaram que o Travis era o candidato ideal. | Open Subtitles | الجميع اتفقوا على أن (ترافيس) كان مرشحًا مثاليا. |