De facto, existe um precedente importante para essa pausa. Nos anos setenta, os cientistas reuniram-se, pedindo uma moratória no uso da clonagem molecular, até que a segurança dessa tecnologia pudesse ser cuidadosamente testada e validada. | TED | وهنالك في الواقع حادثة إيقاف مماثلة ومهمة جرت في السبعينات عندما اتفق العلماء على الدعوة لإرجاء استخدام التنسيل الجزيئي حتى يتم التحقق بعناية من سلامة هذه التقنية وتتم الموافقة عليها. |
os cientistas estão de acordo. | TED | اتفق العلماء الان |
Muito antes de se conhecer o seu impacto, muito antes de os cientistas chegarem a acordo sobre a teoria da evolução, os cientistas e os historiadores de todos os tipos já tinham dividido a história da vida na Terra nestes dois episódios: o Mesozoico, a era intermédia, e o Cenozoico, a era recente. | TED | لذلك، حتى قبل أن تعرف تلك الصدمة، وقبل أن يتفق العلماء على نظرية التطور، اتفق العلماء والمؤرخون الطبيعيون من جميع المشارب على تقسيم تاريخ الحياة على الأرض إلى مرحلتين أساسيتين الميسوزويك (الحياة الوسطى)، والسينوزويك (الحياة الحديثة). |