Não esperava que a fortaleza se mostrasse tão difícil de ser tomada. | Open Subtitles | لم اتوقع ان يكون الاستيلاء على القلعة صعبا الى هذا الحد |
Eu não esperava que ele fosse tão feliz tão depressa. | Open Subtitles | انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة |
Eu não esperava que algo como isso acontecesse. Como um rapaz lá em cima pendurado numa janela. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ان يحدث شئ كهذا هذا الفتي باعلي معلق علي النافذة |
Nunca pensei que este presente de casamento ia servir para alguma coisa. | Open Subtitles | لم اتوقع ان هدية الزواج هذه قد تكون جيدة لاي شيء |
Mas não pensei que me mandassem a chefe da NTAC | Open Subtitles | ولكنى لم اتوقع ان يرسلوا لى رئيس الامن الوطنى |
Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. | Open Subtitles | الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد |
espero que os meus oficiais subalternos dêem o exemplo. | Open Subtitles | انا اتوقع ان يكون ضباط صفى مثالا يحتذى به |
- Não estava à espera que estivesses ali. | Open Subtitles | نعم , حسنا لم أكن اتوقع ان اراكم هنا , صحيح؟ |
Isto? É um texto, em respeito ao Dawson, não esperava que ele morresse tão depressa, ainda estou a trabalhar nisto. | Open Subtitles | يولوجي, لم اتوقع ان يموت وانا لم انهي هذا |
Não, não era isso. Não esperava que dissesses isso. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا ، هذا ليس ما كنت اتوقع ان اقوله |
esperava que o meu casamento durasse mais do que 30 segundos. | Open Subtitles | كنت اتوقع ان زواجي لمدة اطول من 30 ثانيه |
Não esperava que o meu pai morresse. | Open Subtitles | او تسمعيني مرة أخرى أعدك لم اتوقع ان يموت أبي |
Eu não esperava que o teu homem fosse atropelado. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ان يتم اصطدام رجلك بسيارة |
Eu não esperava que fosses começar... A pré-estreia é amanhã, certo? Vamos trabalhar. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اراك تأتي وتهرع لذلك , ان اول تجربة اداء ستكون بالغد لذا لنفعل ذلك |
- Nunca pensei que fosses capaz. - Sou capaz de muita coisa. | Open Subtitles | لم اتوقع ان بداخلك كل هذا يوجد الكثير بداخلى |
Nunca pensei que veria o dia, Jack. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ان اعيش لارى هذا اليوم ،جاك |
Sei que o espiei, mas nunca pensei que ele fizesse alguma coisa. | Open Subtitles | انا اعرف اننى كنت اتجسس عليه ولكن لم اكن اتوقع ان يفعل اى شئ |
Meu Deus! Tu estás imensa! Nunca pensei que podia esticar assim! | Open Subtitles | يا الهي انت ضخمة ، لم اتوقع ان تصبحي بهذا الحجم |
Se alguma aluna tem qualquer informações sobre estes rumores preocupantes, eu espero que venha até mim. | Open Subtitles | هل هناك طلاب لديهم معلومات عن هذه شائعات مثيرة للقلق كنت اتوقع ان ياتو ليخبروني |
Não espero que me digam, mas do que estão à procura? | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تخبروني حقيقة الامر ولكن ما الذي تبحثون عنه؟ |
espero que entreguem de imediato as cuecas que têm em vossa posse. | Open Subtitles | اتوقع ان تعيد الى كل سؤاويلي التحتية التي مازالت في حوزتكما على وجه السرعة |
Peter, não nasci à espera que o mundo me fizesse favores, herdei este corpo. | Open Subtitles | بيتر، لم اتوقع ان يعطيني أحد شيئاً لقد كسبت هذا الجسد ولقدبنيتهذاالمعبد! |
Não estava à espera de gostar de ninguém, nesta fase. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة لم اتوقع ان احب بأحد فى تلك الفترة |