| Que passou no teu teste, e agora estou a convidá-lo para jantar. | Open Subtitles | و الذي اجتاز اختبارك الصغير المفاجئ و الآن أدعوه لتناول العشاء |
| O que eu digo é que se este jovem passou o exame permita que ele argumente o caso. | Open Subtitles | و أقول أن هذا الشاب قد اجتاز الامتحان و من فضلكم, دعوه يكمل المرافعة |
| Cinco vezes passou o Ano do Carneiro... desde que eu me tornei 'O Seguinte' do meu predecessor... e do seu mestre antes dele, e assim sucessivamente. | Open Subtitles | خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا. |
| O nosso jovem Senhor passou no exame para uma escola americana. | Open Subtitles | سيدنا الصغير اجتاز امتحان المدرسة الأجنبية |
| Se passou na I-40 antes de fazermos as barreiras policiais... | Open Subtitles | إن اجتاز طريق 40 الدولي قبل وضع حواجز الشرطة... |
| O professor passou o seu 1º teste por milagre, agora vai defrontar o "Dinamarquês". | Open Subtitles | لقد اجتاز المدرس الاختبار الأول بمعجزة, لكن عليه أن يواجه الدانماركي. |
| passou na imigração no aeroporto de Cracóvia há 57 minutos. | Open Subtitles | اجتاز الهجرة في مطار كاراكو قبل 57 دقيقة |
| Se passou na avaliação, é suficiente para mim. | Open Subtitles | اذا اجتاز التقييم، هذا امر جيد بالنسبة لي. |
| Ele passou em todas as avaliações de saúde física e mental. | Open Subtitles | لقد اجتاز جميع تقيمات الصحة البدنية و العقلية |
| "Aposto que ninguém dos 'media' passou no teste". | TED | لقد قال: "أراهن بأن لا أحد من الاعلاميين اجتاز الاختبار" |
| passou na prova da Ordem à terceira tentativa. | Open Subtitles | اجتاز اختبار المحاماة عند ثالث محاولة. |
| É por isso que eu sabia que esse rapaz estava "a atirar para o ar". O Centro Cole passou em todas as inspecções. | Open Subtitles | لقد اجتاز مبنى كول المركزي كل الفحوصات |
| Pasou por Keown, passou por Dixon! | Open Subtitles | اجتاز كيون الآن, اجتاز ديكسون. |
| Ele passou o primeiro teste de admissão? | Open Subtitles | لقد اجتاز أول اختبار له لقبوله هنا؟ |
| Isso quer dizer que passou pelos cães no aeroporto. | Open Subtitles | ممّا يعني أنه اجتاز كلاب التفتيش في المطار -أهلاً أبي |
| Não vão perguntar se passei na prova? - passou? | Open Subtitles | الن تسال عندما اجتاز جولتى الاختبارية؟ |
| Ele passou pelo polígrafo sem nenhum pico. | Open Subtitles | لقد اجتاز جهاز كشف الكذب بدون أي توتر |
| Descobri como é que Gibbs passou no exercício de abordagem. | Open Subtitles | . لقد اكتشفت كيف اجتاز "غيبز" اختبار الصعود |
| Falámos quase a noite toda, e ele passou no teste de resíduos de pólvora. | Open Subtitles | - أنا متأكدة - لقد تحدثنا معظم الليل، و قد اجتاز اختبار بقايا رماد السلاح |
| A nossa fábrica química em Staten Island passou em todas as inspeções. | Open Subtitles | مصنعنا الكيميائي في "ستاتن آيلاند" اجتاز الفحوص الميدانية كلها. |