ويكيبيديا

    "اجتماعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reunião
        
    • encontro
        
    Pensava que ia ser uma reunião profissional sobre o meu pessoal. Open Subtitles ظننت أن هذا يفترض أن يكون اجتماعاً مهنياً عن موظفيّ
    Dei-lhe o evaporador, e ele disse que tinha uma reunião em Midtown. Open Subtitles أعطيته المبخر وقال بعد ذلك أنّه سيجري اجتماعاً في وسط المدينة
    Quero estar a mover-me quando a Senadora requisitar a reunião. Open Subtitles أودُ أن أكون في الحركة، عندما تطلب السيناتور اجتماعاً
    A Kitty disse que tu fugiste da reunião hoje. Open Subtitles حسناً, كيتي قالت أنك تخطيت اجتماعاً هذا الصباح.
    Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da Ajuda Humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo. TED لقد كان اجتماعاً كئيباً جداً للمراسلين .. الذين عملوا هناك خلال الحرب ، لأعضاء المساعدات الإنسانية ، وبالإضافة طبعاً للأشخاص الشجعان من سراييفو أنفسهم.
    O Alfredo ligou-me, preocupado por teres faltado a uma reunião. Open Subtitles ألفريدو اتصل بي. قال أنك فوت اجتماعاً, كان قلقاً.
    Já existia antes, mas apenas era atribuído quando alguém presidia a uma reunião. TED أعني أنه وجِدَ من قبل، ولكنّه عنى الشخص الذي يترأس اجتماعاً فقط.
    Disse que, nos velhos tempos teria sido uma reunião intimidante mas a sua visão agora era diferente. TED كانت تقول في الماضي لا بد أن ذلك سيكون اجتماعاً مرعباً لها، ولكن كانت عقليتها مختلفة.
    Porém, Sr. Presidente, desta vez e infelizmente, tenho de deixar estes procedimentos para presidir a uma reunião muito importante do meu próprio comité. Open Subtitles و لكن هذه اللحظة يتحتم على أن أغادر الجلسة لأرأس اجتماعاً مهماً تعقده جلستى
    Porém, Sr. Presidente, desta vez e infelizmente, tenho de deixar estes procedimentos para presidir a uma reunião muito importante do meu próprio comité. Open Subtitles و لكن هذه اللحظة يتحتم علي أن أغادر الجلسة لأرأس اجتماعاً مهماً تعقده جلستي
    Eu não posso adiantar mais nada, só queremos fazer uma reunião. Open Subtitles لا أستطيع مناقشة هذا الأمر نريد فقط اجتماعاً قصيراً
    Combinei uma reunião para falar de paz com estes simples fazendeiros. Open Subtitles لقد رتبت اجتماعاً من أجل عقد صفقة سلام مع هؤلاء الفلاحين الساذجين
    Kramer está em reunião com Mr. Open Subtitles يحضر السيد كرايمر اجتماعاً مع السيد لوميز
    Não vamos ter outra reunião como aquela, ok? Open Subtitles دعونا لا نجتمع اجتماعاً كالاجتماع الماضي مجدداً، اتفقنا؟
    Vai haver uma reunião na esquadra, sobre o caso Bay Harbor. Open Subtitles سيعقد اجتماعاً بالمركز بخصوص قضيّة مرفأ الخليج
    Mas eu não convocaria uma reunião do sindicato dos minorcas, para lhes dizer que podem crescer, se se esforçarem bastante. Open Subtitles لكنّني لن أقيمَ اجتماعاً لنقابة المصّاصات وأخبرهم أنّ بإمكانهم النموّ لو عملوا بكلّ جدٍّ لأجل ذلك
    Um habitante local veio até nós com uma informação de que... havia uma reunião com alvos do alto escalão. Open Subtitles فظهر أحد المحليين وقال لنا أن هناك اجتماعاً يعقد بوجود أهداف قيّمة محتملة في الجوار
    Não era uma reunião. Foi um encontro. Open Subtitles حسناً، ذلك لم يكن اجتماعاً بل كان موعداً
    Foi um encontro entre os seis titulares. Open Subtitles بل كان اجتماعاً بين حاملي البطاقة الستّة
    Foi um encontro entre todos os seis. Open Subtitles كان اجتماعاً يضم حاملي البطاقة الستة جميعهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد