A 15 de outubro de 1987, Sankara estava a fazer uma reunião quando um grupo de assaltantes irrompeu pelo seu quartel-general. | TED | في 15 أكتوبر عام 1987، كان سانكارا يعقد اجتماعًا عندما قامت مجموعة مُسلحين باكتساح مقرّاته. |
Lavem as mãos sempre que entrarem e saírem de uma reunião. | TED | اغسل يديك حين تدخل اجتماعًا وحين تخرج منه. |
Bem... Isto não é uma reunião de família sem a nossa mãe. Vou buscá-la. | Open Subtitles | هذا لن يُعَدّ اجتماعًا عائليًّا بدون أمنا، سأحضرها. |
Vou falar com os meus contactos e marcar uma reunião. | Open Subtitles | سأتواصل مع زُملائي المُجرمين وأجهّز اجتماعًا. |
Não quero aparecer numa reunião com insetos nos dentes. | Open Subtitles | لا أريد أن أحضر اجتماعًا والحشرات في أسناني. |
Teve uma reunião, em 1914, a dois quarteirões daqui, no California Hall e reuniu os superintendentes dos parques e outras pessoas que se preocupavam com a ideia da conservação. | TED | في الواقع عقد اجتماعًا يبعد بشارعين من هنا، في عام 1914، قي كاليفورنيا هول، وجمع بين المشرفين على الحديقة وعدد قليل من الأشخاص الآخرين الذين اهتموا بفكرة المحمية. |
Liga para a Procuradoria-Geral. Marca uma reunião. | Open Subtitles | الآن، وجهز اجتماعًا معهم D.Aاتصل بمكتب الـ |
Convoca uma reunião. E não digas nada ao Nardi. Ele é amigo do sacana. | Open Subtitles | أطلب اجتماعًا ، وأبقِ "ناردي" خارجًا لأنّه صديق هذا الغبي |
A embaixadora exige uma reunião com toda a estação. | Open Subtitles | السفيرة تطلب اجتماعًا مع المحطة بأكملها |
Amanhã haverá uma reunião e a cidade decidirá o vosso destino. | Open Subtitles | -غدًا، سنعقد اجتماعًا لأهل البلدة والناس هم من بوسعهم تقرير مصيركما |
Saiu a meio de uma reunião na quarta e ainda não voltou. | Open Subtitles | ترك اجتماعًا يوم الإربعاء ولم يعد. |
Elijah. Eu não sabia que tínhamos marcado uma reunião. | Open Subtitles | (إيلايجا)، لم أدرك أن بيننا اجتماعًا مجدولًا اليوم. |
Tenho uma reunião aqui, mas não contigo. | Open Subtitles | فهمت اجتماعًا هنا, لكنه أي ليس معك . |
A Olivia quer uma reunião. | Open Subtitles | أوليفيا تريد اجتماعًا |
- Eu arranjo-te uma reunião. | Open Subtitles | سأرتب لك اجتماعًا مع "فايرستون". |
Pouco depois do meio-dia, a Congressista Gabby Giffords foi alvejada durante uma reunião da Câmara Municipal em Tucson, Arizona. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم بقليل, عضوة الكونجرس جابي جيفورد تم إصابتها بطلقة نارية حينما كانت تعقد اجتماعًا عموميًا في توكسون,بولاية أريزونا وكان مع جيفورد... |
Não é uma reunião, é uma festa. | Open Subtitles | إنه ليس اجتماعًا, إنها حفلة. |
Marca uma reunião. | Open Subtitles | إذًا جهزي اجتماعًا. |
Estamos a ter uma reunião aqui. | Open Subtitles | أننا بالفعل نقيم اجتماعًا هنا |
Marquei uma reunião com o diretor. | Open Subtitles | دبرت اجتماعًا مع المدير |