No verão do ano que vem, serei o anfitrião do que, espero, será a maior e melhor reunião familiar da História. | TED | السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ |
Por falar nisso... não era suposto termos uma reunião familiar hoje à noite? | Open Subtitles | بالتطرق إلى هذا، ألم يكن من المفترض وجود اجتماع عائلي الليلة؟ |
Só... que não precisamos de uma reunião familiar sempre que o Holden sai de casa. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما نحن لا نحتاج أن نقيم اجتماع عائلي كل مرة يغادر فيهاهولدنالمنزل. |
Conferência familiar! | Open Subtitles | اجتماع عائلي! |
Conferência familiar! | Open Subtitles | اجتماع عائلي! |
Honestamente, não te vi a noite passada. Eu estava em uma Reunião de família. | Open Subtitles | بصراحة لم أرك ليلة يوم أمس كنت في اجتماع عائلي |
Apenas uma reunião familiar... onde todos podem dizer o que pensam e... fazerem-se ouvir. | Open Subtitles | مجرد اجتماع عائلي... لكي يحكي لنا كل شخص همومه و.. ونستمع له. |
Seria incómodo realizar uma pequena reunião familiar? | Open Subtitles | (آيلز هل تمانعين إن طلبتُ منكِ استضافة اجتماع عائلي صغير؟ |
TEXANOS RICOS reunião familiar | Open Subtitles | اجتماع عائلي لأثرياء تيكساس |
Estou a interromper uma reunião familiar? | Open Subtitles | هل اقاطع اجتماع عائلي ؟ |
Rápida reunião familiar, Alex. | Open Subtitles | ( حسناً , اجتماع عائلي سريع , ( أليكس |
Fizemos uma Reunião de família e decidimos que, apesar de o que disseste de nós ter sido incrivelmente insensível e ofensivo, tinhas alguma razão. | Open Subtitles | عقدنا اجتماع عائلي و قررنا... . بالرغم حتى مما قلته عنا شيء طائش بطريقة لا تصدق |
Esta é a primeira Reunião de família, que temos em cinco anos. | Open Subtitles | هذا اول اجتماع عائلي منذ 5 سنوات |
Reunião de família às 10h30. | Open Subtitles | اجتماع عائلي في العاشرة و النصف |