Tenho confiança que confrontados com os factos ficará claro que não houve intenção criminal ou infracção. | Open Subtitles | و انا واثق اذا تقدمت بالحقائق سيكون الامر واضح انه لم يقصد عمل اجرامى او خطأ |
Agora, o tipo é solteiro, não tem registo criminal. | Open Subtitles | الان,الاشخاص غير المتزوجين,ليس لديهم سجل اجرامى |
Provavelmente sem registo criminal ou impressões digitais no sistema. | Open Subtitles | من المحتمل لا سجل اجرامى او بصمة اصبع فى النظام |
Bem, ele não só está desaparecido como também tem registo criminal. | Open Subtitles | ... حسنا, انه ليس فقط من المفقودين, ان له سجل اجرامى |
Abra os olhos, amigo. Farei de você um criminoso. | Open Subtitles | افتح عينيك يا رجل لانى ساقوم بعمل اجرامى لم تصل اليه بعد |
Então aqui está a prova, em primeiríssima mão de que não tive um único desvio, nesta verdadeira mente criminosa. | Open Subtitles | ...هذه هى المره الاولى فى حياتى التى لم يكن لدى فيها مخطط اجرامى بعيد المدى |
Na perspectiva do perito criminal, | Open Subtitles | من وجهة نظرى كخبير اجرامى, |
A única solução é um código criminal mais duro. | Open Subtitles | الحل الوحيد عقاب اجرامى اقصى |
É boa pessoa. Não tem registo criminal. | Open Subtitles | أنه رجل جيد بدون سجل اجرامى. |
Você não é assunto de uma investigação criminal. | Open Subtitles | وأنتى ليست تحت تحقيق اجرامى |
Não tem registo criminal. | Open Subtitles | لا سجل اجرامى نعم |
Não tem registo criminal. | Open Subtitles | وليس لديه سجل اجرامى. |
Se fosses o maior cérebro criminoso no universo e tivesses acabado de arrancar os órgãos internos de uma bela jovem, onde irias descansar? | Open Subtitles | لو كنت انت أكبر عقل اجرامى معروف فى هذا العالم وقد مزقت للتو أحشاء فتاة شابة جميلة الى اين ستذهب لتلتقط انفاسك ؟ |
Eu, Lex Luthor, a maior mente criminosa da era moderna, descobri uma maneira de destruir o Superman. | Open Subtitles | ...ما اقصده هو "انا "ليكس لوثر اعظم عقل اجرامى فى العصر الحديث ولدى طريقه لاكتشاف ما يجعلنى ادمر سوبرمان |