Por favor, meu Deus, Fá-la voltar a adormecer. | Open Subtitles | من فضلك يا رب الذي في السموات اجعلها تخلد الى النوم |
Fá-la pensar que queres ter relações com ela e ela passa-se. | Open Subtitles | اجعلها تظن انك تريد ان تمارس الجنس معها وستفزع |
Está bem, Faz um zoom. Ali mesmo. Põe isso maior. | Open Subtitles | حسنًا قم بالتقريب، قم بالتقريب هنا اجعلها أكبر، قرّبه |
Se vais andar com uma corrente, Faz uma corrente de ouro. | Open Subtitles | إن كنت ستحمل سلسلة اجعلها ذهبية على الأقل |
Tentei fazê-la confessar, que me levasse onde as enterraram. | Open Subtitles | احاول ان اجعلها تعترف بأخذها إلى مكان الواقعة |
Fá-lo crescer. vamos, Fá-lo crescer. | Open Subtitles | هيا , أكبر افعلها , هيا , اجعلها أكبر |
Faça-a entender filho que quando os seus pais mudaram-se com ela nunca mais falhou na escola. | Open Subtitles | اجعلها تفهم أننا عدنا لكي لكي لا ترسب مرة أخرى |
Por favor, Que seja um concurso de peidos. | Open Subtitles | اوه يا الهي رجاء اجعلها مسابقة في الضراط |
Pega no 56 e Transforma-o num 79, pelo menos. | Open Subtitles | لذا خذ تلك الـ 56 و اجعلها 79 على الأقل |
Ela está a falar com o Giles como se eu não estivesse aqui. Fá-la parar. | Open Subtitles | ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف |
Fá-la fazer-te um strip tease... e vê quando tempo demora a fazer-te um bonner. (erecção)" | Open Subtitles | اجعلها تتعرى وانظر كم تحتاج من وقت للانتصاب |
Conversa com ela, Fá-la compreender o que sentes pelo Brian. | Open Subtitles | اجعلها تفهم ما هو شعورك تجاه براين |
Fá-la girar como trigo ao vento, dispersa sua religião | Open Subtitles | اجعلها ترقص في السماء كانك بلا ديانة |
Fá-la gemer, pá. - Agarra-a bem. | Open Subtitles | اجعلها تؤي من المضاجعة يارجل |
Bom, Faz com que funcione nas outras divisões. Diz-lhes. | Open Subtitles | اذا اجعلها تنجح في الافسام الاخرى اخبرهم |
Três e mais importante: Faz com que ela pense que podes ter sexo quando quiseres, com quem quiseres e o que quer que aconteça | Open Subtitles | وثالثاً و هو الأهم : اجعلها تظن أنك تستطيع ممارسة الجنس |
Faz parecer que ela se soltou e matou os outros, mas não, antes de a matares. | Open Subtitles | اجعلها تبدو أنها تمكنت من فك أسرها وقتلتهم ولكن ليس قبل أن تجعلهم يبدوا كأنهم أطلقوا عليها الرصاص أولًا |
Depois vou fazê-la rastejar com as mãos e joelhos... enquanto deixo cair gotas de cera quente nas costas dela. | Open Subtitles | وبعدها سوف اجعلها مستلقية على يديها وركبتيها. بينما انا سأقوم بتنقيط الشمع الساخن في جميع انحاء ظهرها. |
Passo 1, fazê-la perceber que partilham coisas em comum. | Open Subtitles | المرحلة الأولى: اجعلها تدرك بأن لديكم أموراً مشتركة |
Quem me dera conseguir fazê-la esquecer o Mike. | Open Subtitles | اسف , انا فقط اتمنى لو يمكنني ان اجعلها تنسى مايك للابد.. |
Fá-lo parecer real. | Open Subtitles | اجعلها تبدو حقيقيةً. |
Não, Faça uma supresa! | Open Subtitles | لؤلؤة الفيل الأزرق لا تقل شيئا فقط اجعلها مفاجأة |