ويكيبيديا

    "احب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gosto de
        
    • gostaria de
        
    • Adorava
        
    A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. Open Subtitles الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر
    Creio que nos tempo livres gosto de me pôr a par das descobertas mais recentes sobre energias renováveis. Open Subtitles احب أن اكون على دراية بأخر الاكتشافات بما يتعلق بالطاقة المتجددة مجرد فكرة، عدة شهور فقط
    gosto de pensar que o meu sucesso tem a ver com persistência. Open Subtitles احب أن أعتبر أن نسبة نجاحى لها علاقة ما بإصرارى
    Para falar um pouco sobre como encontrei a minha voz, gostaria de partilhar um pouco como eu cresci. TED لأخبرك القليل عن كيف أوجدت صوتي، احب أن اشارككم القليل عن كيف كبرت.
    gostaria de o ver dar a volta e sair do meu gabinete. Open Subtitles أنا احب أن أراك تستدير وتخرج من مكتبى
    Isso era óptimo. Adorava almoçar, tu sabes. Open Subtitles ـ حسناً ، سأتصل بكِ ـ كنت احب أن نتغدى سوياً
    Não gosto de formar juízo antes de ver todas as provas. Open Subtitles لا احب أن أكون أي استنتاج قبل أن تتضح كل الأدلة
    gosto de tudo às claras. Open Subtitles لا أحب أن أخفى شيئا احب أن يكون كل شىء معلن
    E como gosto de ensinar de um modo divertido, por isso trás muitos sacos do lixo. Open Subtitles و أنا احب أن أجعل التعليم ممتعاً لذا أحضر الكثير من أكياس القمامة البلاستيكية
    E a regra n.º 6 é que gosto de comer uma tigela de cereais enquanto vejo as minhas novelas à hora do jantar. Open Subtitles القانون رقم 6 هو أنا احب أن استمتع بوعاء من الحبوب بينما احاول اللحاق بمسلسلاتي الدرامية اثناء ساعتها المحددة
    Estou a preparar-me para a escola, ou, como gosto de a chamar, Open Subtitles اريد ان اكون مستعداً للمدرسة أو، كما احب أن اسميها
    - gosto de ser sensual com o Sam, e injecções para estimular a ovulação não são sensuais. Open Subtitles احب أن أكون مثيره أمام سام وحقن تحفز إنتاج البيض هذا ليس مثير ابداً
    Como gosto de ouvir homens de vidas distintas a contar as suas glórias e brincadeiras passadas. Open Subtitles كم احب أن أستمع لحديث رجل عن حياته المميزة وعن حماقاته السابقة وإنجازاته
    Eu não gosto de ficar por cima ou de carícias, porque tenho cócegas e distraio-me, mas de resto estou à vontade com tudo. Open Subtitles و لا احب أن أكون فوق كثيراً أو ملامسة الأشياء اللينة تدغدغني و تخرجني من اللحظة لكن كل شئ آخر لا بأس به
    Não gosto de infantilidades, mas posso deixar isso passar por uma boa dança. Open Subtitles لا احب أن تتم معاملتي كطفل لكنني سأنسى ذلك من أجل رقصة جيدة
    gosto de me mudar, não ficar num só lugar. Open Subtitles احب أن اتنقل لا أحبذ البقاء بمكان واحد في الواقع أحب السفر
    Como cientista e jornalista, gosto de usar a ciência para me auxiliar como mãe, TED كعالمة وصحفية، احب أن يكون هناك بعض العلم في تربيتي...
    Iremos efectuar uma pequena série de testes, dentro de momentos, mas, antes de o fazermos, gostaria de fazer uma pausa e informar-vos que, embora a experiência seja efectuada num ambiente completamente seguro e os participantes estejam sempre a salvo, Open Subtitles الآن سنقوم بعمل سلسله من الإختبارات الصغيره بعد لحظات لكن قبل ذلك احب أن أستغل الفرصه وأعلمكم أنه على الرغم من أن التجربه الحقيقيه
    Hoje, gostaria de falar sobre o tema da humildade. Open Subtitles احب أن اتكلم اليوم حول موضوع التواضع
    Antes de avançar com o teste, gostaria de dizer algo à Agente Walker. Open Subtitles قبل أن نجرى الأختبار احب أن أخبر العميلة (والكر) شيئاً ما
    Claro que gostaria de ficar. Open Subtitles بالطبع أنا احب أن ابقى
    Eu acho que tem. E há alguns linguistas brilhantes, na sua maioria russos, que estão a trabalhar nisso, no Santa Fe Institute e em Moscovo. Eu Adorava ver até onde isso nos conduz. TED أنا لا أعتقد أنها نزوة وهنالك بعض اللغويين المبدعين، معظمهم روس يعملون على ذلك في معهد سانتا في و في موسكو وأنا احب أن أرى الى أين يقود هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد