Estou bem acordada. Só precisava de um livro melhor. | Open Subtitles | أنا مستيقظةٌ بنشاط كلّ ما احتجتُه هو كتابٌ أفضل |
Tudo isto me fez pensar no que queria e no que precisava numa relação para fazê-la funcionar. | Open Subtitles | كل المسألة جعلتني فقط أفكر بخصوص ماذا أردتُ، ما احتجتُه في العلاقة لجعلها تنجح، |
Ela tratou-me e, digamos que convalesci mais tempo do que precisava. | Open Subtitles | و... دعينا نقول أنني تماثلتُ للشفاء لوقتٍ أطول، ممّا احتجتُه حقّاً |
precisava dela para chegar aos cilindros. | Open Subtitles | لقد احتجتُه للحصول على الاسطوانتين. |
Com o House... cada vez que eu precisava que ele se chegasse à frente... | Open Subtitles | (مع (هاوس كل مرة احتجتُه ليقف بجانبي |
Porque precisava dele. | Open Subtitles | لأنّني احتجتُه |
precisava dele, Dexter. | Open Subtitles | احتجتُه يا (دكستر) |