ويكيبيديا

    "احتفالات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • festas
        
    • celebrações
        
    • festividades
        
    • cerimónias
        
    • comemorações
        
    • celebração
        
    • festejos
        
    • festival
        
    Pena que tenha perdido as festas. Open Subtitles من المؤسف أن احتفالات رأس السنة قد فاتتك
    Pensei que faziam festas malucas, sabem, coisas a partir, pessoas a gritar. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك تفعلين احتفالات جنونية ، تعلمين أشياء مكسرة ، أشخاص تصرخ
    Em Roma, as celebrações do 28 de Outubro foram um sucesso espantoso. Open Subtitles في روما، احتفالات الثامن والعشرين من اكتوبر.. تمت في العاصمة بنجاح فائق.
    Você disse é assim que se casou, não há celebrações, só você e eu então vamos fazer isso de novo por mim Open Subtitles تزوجنا هكذا ان قلتى لقد احتفالات بدون فقط وانتى انا اخرى مره نفعلها دعينا فقط لذا اجلى من
    Estava a cobrir as festividades do 4 de julho em Claridge, Maryland, a 4 de julho de 2009. Open Subtitles كي أغطي احتفالات 4 يوليو في كلاريدج، ميريلاند، يوليو 2009.
    Isto é tudo o que encontrei nos ficheiros do meu tio sobre cerimónias e rituais. Open Subtitles هذا كلّ ما وجدته في ملفّات عمّي عن احتفالات المذؤوبين وشعائرهم.
    Mas essas são comemorações de família e à noite, os homens tomam tequila, cerveja e talvez, alguns cigarros. Open Subtitles ولكن هذه احتفالات عائلية وفي الليل معظم الرجال سيحتسون بعضا من التيكيلا, بعض الجعة و ربما بعض السجائر
    Os índios zoque locais apanham isto duas vezes por ano para a celebração da semana da Páscoa e da Semana Santa. TED والهنود الحمر المحليين يحصدونها مرتين في السنة ، كجزء من احتفالات عيد الفصح والأسبوع المقدس لديهم.
    festas de aniversário, aniversários de casamento, Open Subtitles التي كان ينبغي أن تكون أكثر أهمية لي احتفالات المولد , الأحداث,
    Eu acho que é uma vez por mês eles instalam festas, que significa que pessoas que têm problemas em instalar o Linux em suas máquinas ou tem alguma versão, quero dizer talvez eles instalaram o Linux mas querem configurar uma rede de uma maneira específica Open Subtitles مثلا عملوا اشياء اظنه في كل شهر عملوا "احتفالات تنزيل" مما يعني ان
    É só dançarinas, vinho e festas. Open Subtitles فتيات راقصة ، مشروبات و احتفالات
    Vai haver muitas outras festas em Los Angeles com o Russell Simmons? Open Subtitles ستكون احتفالات كثيرة في " لوس أنجليس " مع " راسل سيمونز " ؟
    Acontece que odeio festas de Ano Novo. Open Subtitles لقد كنت أكره احتفالات السنة الجديدة
    Estas eram celebrações que envolviam toda a cidade de Roma. Open Subtitles كانت هذه احتفالات تتعلق بمدينة روما بأسرها
    E ficar com as aparências das coisas como as celebrações sa vitória que começam aqui no estádio Rasunda mesmo os onze brasileiros em campo não podes negar o... Open Subtitles و ستبقى من خلال نظرنا للامور احتفالات النصر ستبدأ من هنا من ملعب راسوندا حتى لاعبي البرازيل الأحد عشر لا ينكرون هذا
    Era a época das celebrações de Setembro... as reuniões de Nuremberg. Open Subtitles وكان الوقت هو احتفالات سبتمبر... وتظاهرات نورمبرج
    Vim apenas dizer que não estarei nas festividades de hoje. Open Subtitles أتيت فقط لكي أقول أنني لن أحضر احتفالات هذه الامسية
    Pelo menos ainda tem as festividades do dia de S. Leonardo - os bobos, os malabaristas... Open Subtitles ومع هذا, لدينا احتفالات يوم القديس ليونارد لتتطلعي إليها المهرجين , والمشعوذين...
    Que comecem as festividades Janmastami. Open Subtitles دع احتفالات جنمستامي تبـــــــــــــدأ
    Infelizmente, este manuscrito está terrivelmente danificado e está assim porque, durante séculos, foi usado e manipulado para cerimónias de juramentos na igreja. TED للأسف، فإن هذه المخطوطة قد تضررت إلى أبعد حد، وقد ألحقت بها تلك الأضرارلأنها ولقرون تم استخدامها و لمسها أثناء أداء القسم في احتفالات الكنيسة.
    O teu molho foi colocado numa cápsula do tempo nas comemorações do bicentenário? Open Subtitles هل تم دفن وصفتكم في كبسولة زمانية خلال احتفالات مرور 200 سنة على الاستقلال؟
    Esperei que houvesse celebração entre o nosso povo. Open Subtitles وتمنيت ان تكون هناك احتفالات بين الناس
    Fizeram um acordo com Sobek e atacaram-no durante os festejos. Open Subtitles عملوا اتفاقية مع سوبك ثم هاجموه في احتفالات العيد
    Desculpe senhor, o trânsito estava um pesadelo! Depois fiquei preso numa espécie de "festival do Alho". Open Subtitles آسف يا سيدي، المرور كان مريعاً، ثم علقت بنوع من احتفالات الثوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد